Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «profond désaccord quant » (Français → Anglais) :

Compte tenu du contenu globalement positif de la résolution, je voterai en sa faveur, mais non sans exprimer mon profond désaccord quant à cette interprétation de ce à quoi devrait ressembler le système éducatif.

Given the generally positive content of the resolution, I will vote for it, but not without registering my profound disagreement with this interpretation of what the education system should be.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les commissaires Špidla et Kroes, Mesdames et Messieurs. Premièrement, nous devrions garder à l’esprit, une fois encore, qu’au sein du Parlement européen, même si nous traitons le cas Opel à l’heure actuelle, et que ceci représente peut-être un profond désaccord quant à l’avenir de l’industrie automobile européenne, nous sommes tous unis par nos préoccupations pour l’avenir des emplois dans ce secteur au sein de l’Union européenne.

– (DE) Mr President, Commissioners Špidla and Kroes, ladies and gentlemen, first of all, we should try to keep in mind, once again, that we in the European Parliament, even if we are arguing in the Opel case at the moment and this perhaps represents a wider disagreement about the future of the European car industry, are actually all united by our concern for the future of jobs in this sector in the European Union.


Il existe également un profond désaccord quant à savoir si le ministre se devait de communiquer certains faits à la Chambre au sujet de l’interruption du transfert des prisonniers en Afghanistan.

There is also strong disagreement over whether the minister ought to have communicated to the House certain facts about the halting of prisoner transfers in Afghanistan.


En dernière analyse, même une union douanière à part entière entre l’UE des 25 et la Turquie crée déjà un obstacle politique presque insurmontable sous forme de profonds désaccords quant à la Chypre divisée.

In the final analysis, even a fully-fledged Customs Union between the EU of 25 and Turkey is already throwing up a nigh insurmountable political obstacle in the shape of the deep divisions about the divided Cyprus.


Je tiens à ce qu'on inscrive mon profond désaccord quant à cette résolution d'imposer la clôture.

I wish to record my profound disagreement with this decision to impose closure.


Il convient de garder ces points à l'esprit - tout en ne dissimulant pas nos profonds désaccords sur des questions comme l'acier et nos nouvelles inquiétudes quant à l'impact du nouveau projet de loi agricole.

It is worth keeping these points in mind – while not glossing over our profound disagreements on issues like steel and our new concerns about the impact of the New Farm Bill.


Le profond désaccord qui est à l'origine des protestations s'exprime, parfois confusément, de mille façons différentes, mais cette diversité extrême des objectifs révèle en toute hypothèse une profonde insatisfaction quant à l'actuel niveau de justice et de participation sociale.

The profound dissent that lies at the root of the protests is articulated, sometimes unclearly, in a thousand different ways, but the enormous diversity of objectives only underlines the deep dissatisfaction with existing levels of justice and social participation.


[Traduction] L'hon. Roy MacLaren (ministre du Commerce international): Monsieur le Président, le député se souviendra peut-être qu'à plusieurs reprises le ministre de l'Agriculture et moi avons clairement exprimé aux autorités américaines notre profond désaccord quant à leur accusation voulant que les exportations de grain canadien aux États-Unis soient subventionnées.

[English] Hon. Roy MacLaren (Minister for International Trade): Mr. Speaker, the member may want to recall a number of instances in which both the minister of agriculture and I have made clear to the United States administration our complete disagreement with their allegation that Canadian grain exports to the United States are subsidized.


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, hier, Claude Ryan, chef du camp du non en 1980, et Daniel Johnson, chef du camp du non en 1995, ont exprimé leur profond désaccord quant au renvoi à la Cour suprême.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, yesterday, Claude Ryan, leader of the No camp in 1980, and Daniel Johnson, leader of the No camp in 1995, voiced their profound disagreement with the reference to the Supreme Court.


w