Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être un profond désaccord quant " (Frans → Engels) :

En cas de désaccord quant à l’agrément, et si elles en conviennent, les deux autorités compétentes peuvent en référer à l’AEMF, qui peut agir dans le cadre des attributions que lui confère l’article 19 du règlement (UE) no 1095/2010.

In the event of divergent decisions and if agreed by both competent authorities the matter may be referred to ESMA, which may act in accordance with the powers conferred on it under Article 19 of Regulation (EU) No 1095/2010.


En cas de désaccord quant à l’agrément, et si elles en conviennent, les deux autorités compétentes peuvent en référer à l’AEMF, qui peut agir dans le cadre des attributions que lui confère l’article 19 du règlement (UE) no 1095/2010.

In the event of divergent decisions and if agreed by both competent authorities the matter may be referred to ESMA, which may act in accordance with the powers conferred on it under Article 19 of Regulation (EU) No 1095/2010.


L'ABE peut également de sa propre initiative, conformément à l'article 19, paragraphe 1, deuxième alinéa, dudit règlement prêter assistance aux autorités compétentes en cas de désaccord quant au fonctionnement des collèges d'autorités de surveillance au titre du présent article.

EBA may also assist the competent authorities in the event of a disagreement concerning the functioning of supervisory colleges under this Article on its own initiative in accordance with the second subparagraph of Article 19(1) of that Regulation.


L'ABE peut également de sa propre initiative, conformément à l'article 19, paragraphe 1, deuxième alinéa, dudit règlement, prêter assistance aux autorités compétentes en cas de désaccord quant à la coordination des activités de surveillance au titre du présent article.

EBA may also assist the competent authorities in the event of a disagreement concerning the coordination of supervisory activities under this Article on its own initiative in accordance with the second subparagraph of Article 19(1) of that Regulation.


Compte tenu du contenu globalement positif de la résolution, je voterai en sa faveur, mais non sans exprimer mon profond désaccord quant à cette interprétation de ce à quoi devrait ressembler le système éducatif.

Given the generally positive content of the resolution, I will vote for it, but not without registering my profound disagreement with this interpretation of what the education system should be.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les commissaires Špidla et Kroes, Mesdames et Messieurs. Premièrement, nous devrions garder à l’esprit, une fois encore, qu’au sein du Parlement européen, même si nous traitons le cas Opel à l’heure actuelle, et que ceci représente peut-être un profond désaccord quant à l’avenir de l’industrie automobile européenne, nous sommes tous unis par nos préoccupations pour l’avenir des emplois dans ce secteur au sein de l’Union européenne.

– (DE) Mr President, Commissioners Špidla and Kroes, ladies and gentlemen, first of all, we should try to keep in mind, once again, that we in the European Parliament, even if we are arguing in the Opel case at the moment and this perhaps represents a wider disagreement about the future of the European car industry, are actually all united by our concern for the future of jobs in this sector in the European Union.


De ce fait, il ne peut être octroyé à l’avenir pareille aide à la restructuration à ce chantier naval». Les parties à la présente procédure sont en désaccord quant à l’interprétation de la condition concernée.

The parties to this procedure disagree on the interpretation of this condition.


En dernière analyse, même une union douanière à part entière entre l’UE des 25 et la Turquie crée déjà un obstacle politique presque insurmontable sous forme de profonds désaccords quant à la Chypre divisée.

In the final analysis, even a fully-fledged Customs Union between the EU of 25 and Turkey is already throwing up a nigh insurmountable political obstacle in the shape of the deep divisions about the divided Cyprus.


1. exprime sa solidarité avec le peuple du Pakistan, victime de la violence des extrémistes armés; est profondément inquiet au sujet de rapports faisant état de ce que certaines personnes ont peut-être été retenues en otage dans la Mosquée rouge; reconnaît que le siège a constitué un défi pour le gouvernement pakistanais; exprime sa profonde préoccupation quant au nombre toujours inconnu de victimes et soutient les efforts entrepris en vue de traduire les responsables en justice;

1. Expresses its solidarity with the people of Pakistan who are victims of the violence perpetrated by armed extremists; is deeply concerned about reports that some people were possibly held as hostages in the Red Mosque; recognises the challenges the siege posed to the Government of Pakistan; expresses its grave concern about the still unknown number of victims and supports efforts to bring those responsible to justice;


Il convient de garder ces points à l'esprit - tout en ne dissimulant pas nos profonds désaccords sur des questions comme l'acier et nos nouvelles inquiétudes quant à l'impact du nouveau projet de loi agricole.

It is worth keeping these points in mind – while not glossing over our profound disagreements on issues like steel and our new concerns about the impact of the New Farm Bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être un profond désaccord quant ->

Date index: 2022-01-30
w