Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inscrive mon profond désaccord quant " (Frans → Engels) :

Compte tenu du contenu globalement positif de la résolution, je voterai en sa faveur, mais non sans exprimer mon profond désaccord quant à cette interprétation de ce à quoi devrait ressembler le système éducatif.

Given the generally positive content of the resolution, I will vote for it, but not without registering my profound disagreement with this interpretation of what the education system should be.


– Je tiens à exprimer ici mon profond désaccord avec le fonctionnement actuel de l’OLAF.

– (FR) I should like to express here that I strongly disagree with the way OLAF currently operates.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les commissaires Špidla et Kroes, Mesdames et Messieurs. Premièrement, nous devrions garder à l’esprit, une fois encore, qu’au sein du Parlement européen, même si nous traitons le cas Opel à l’heure actuelle, et que ceci représente peut-être un profond désaccord quant à l’avenir de l’industrie automobile européenne, nous sommes tous unis par nos préoccupations pour l’avenir des emplois dans ce secteur au sein de l’Union européenne.

– (DE) Mr President, Commissioners Špidla and Kroes, ladies and gentlemen, first of all, we should try to keep in mind, once again, that we in the European Parliament, even if we are arguing in the Opel case at the moment and this perhaps represents a wider disagreement about the future of the European car industry, are actually all united by our concern for the future of jobs in this sector in the European Union.


Il existe également un profond désaccord quant à savoir si le ministre se devait de communiquer certains faits à la Chambre au sujet de l’interruption du transfert des prisonniers en Afghanistan.

There is also strong disagreement over whether the minister ought to have communicated to the House certain facts about the halting of prisoner transfers in Afghanistan.


Je tiens à ce qu'on inscrive mon profond désaccord quant à cette résolution d'imposer la clôture.

I wish to record my profound disagreement with this decision to impose closure.


À titre de participant à ce débat au cours de la dernière législature, je tiens à exprimer mon profond désaccord.

As someone who was part of that debate in the last Parliament, I want to take serious issue with that position.


En dernière analyse, même une union douanière à part entière entre l’UE des 25 et la Turquie crée déjà un obstacle politique presque insurmontable sous forme de profonds désaccords quant à la Chypre divisée.

In the final analysis, even a fully-fledged Customs Union between the EU of 25 and Turkey is already throwing up a nigh insurmountable political obstacle in the shape of the deep divisions about the divided Cyprus.


L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Monsieur le Président, je veux aussi prendre parole sur ce sujet pour indiquer mon profond désaccord avec l'amendement qu'a proposé l'honorable députée de Halifax.

Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Mr. Speaker, I also want to speak on this subject to express my profound disagreement with the amendment proposed by the hon. member for Halifax.


À ce propos, je voudrais non seulement faire part de mon profond désaccord avec les coupes horizontales aveugles proposées par le Conseil dans cette catégorie, mais aussi affirmer mon accord général sur la stratégie que le rapporteur nous propose de suivre et qui vise, pour l'essentiel, une révision des perspectives financières propre à répondre aux nouvelles priorités, sans pour autant affecter les anciens objectifs.

On this matter, I would like to express not only my strong disagreement with the indiscriminate horizontal cuts that the Council is proposing in this Category, but also to state my general agreement with the strategy that the rapporteur is proposing to us. I also agree with the fact that in essence, it is aiming for a revision of the Financial Perspective so that they will respond to new priorities without previous objectives being affected as a result.


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, hier, Claude Ryan, chef du camp du non en 1980, et Daniel Johnson, chef du camp du non en 1995, ont exprimé leur profond désaccord quant au renvoi à la Cour suprême.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, yesterday, Claude Ryan, leader of the No camp in 1980, and Daniel Johnson, leader of the No camp in 1995, voiced their profound disagreement with the reference to the Supreme Court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inscrive mon profond désaccord quant ->

Date index: 2022-09-05
w