Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produit devrait aussi provenir " (Frans → Engels) :

Autrement dit, la distribution de marijuana en tant que médicament serait possible dans l'état actuel des choses, à condition que le produit, la quantité et la source d'approvisionnement soient surveillés, afin d'assurer la qualité. Le produit devrait aussi provenir d'un fournisseur légal ou licite ayant un permis à cette fin, et non d'un fournisseur illicite.

In other words, the distribution of marijuana as a medicine could already be possible provided that the product, the quantity and the supply, is of good quality and originates from a legal or licit licensed supplier as opposed to an illicit supplier.


Le revendeur devrait aussi pouvoir télécharger la fiche d'information sur le produit à partir de la base de données sur les produits.

The dealer should also be able to download the product information sheet from the product database.


En passant, je voulais aussi indiquer que je partage votre opinion: cet argent ne devrait pas provenir de l'assurance-emploi, puisqu'il n'y a déjà pas beaucoup d'argent dans ce compte.

By the way, I also wanted to say that I share your opinion. This money should not come from employment insurance, as there is not much money in that account as it is.


Afin de supprimer autant que possible les obstacles au commerce des produits phytopharmaceutiques qui existent en raison de la disparité des niveaux de protection dans les États membres, le présent règlement devrait aussi établir des règles harmonisées pour l’approbation des substances actives et la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, y compris des règles concernant la rec ...[+++]

In order to remove as far as possible obstacles to trade in plant protection products existing due to the different levels of protection in the Member States, this Regulation should also lay down harmonised rules for the approval of active substances and the placing on the market of plant protection products, including the rules on the mutual recognition of authorisations and on parallel trade.


La présente directive devrait s'appliquer aux entreprises de réassurance ayant la réassurance pour activité exclusive et n'effectuant pas d'opérations d'assurance directe. Elle devrait aussi s'appliquer aux entreprises dites «captives de réassurance», qui sont créées ou détenues par une entreprise financière autre qu'une entreprise d'assurances ou de réassurance ou un groupe d'entreprises d'assurances ou de réassurance relevant de la directive 98/78/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 1998 sur la surveillance compléme ...[+++]

This Directive should apply to reinsurance undertakings which conduct exclusively reinsurance business and do not engage in direct insurance business; it should also apply to the so-called ‘captive’ reinsurance undertakings created or owned by either a financial undertaking other than an insurance or reinsurance undertaking or a group of insurance or reinsurance undertakings to which Directive 98/78/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1998 on the supplementary supervision of insurance undertakings in an insurance group applies, or by one or several non-financial undertakings, the purpose of which is to provide reinsurance cover e ...[+++]


Un soutien devrait aussi provenir d'un ensemble plus large de mesures d'accompagnement, de politiques permettant réellement aux personnes concernées de faire le choix du travail et de mesures visant à éliminer les discriminations sur le marché du travail, fondées notamment sur les directives européennes en la matière [16].

Support should also come from a wider set of accompanying measures, policies making work a real option for those concerned, and measures to eliminate discrimination in the labour market, based in particular on the relevant EU directives [16].


La Commission devrait aussi avoir la possibilité de publier la référence d’une norme adoptée par un OEN sans mandat correspondant si le produit couvert par la norme s'inscrit dans une catégorie prédéfinie de produits pour laquelle la Commission a défini des exigences de sécurité valables, et pour autant que cette norme la satisfasse.

The Commission should also be able to publish the reference of a standard adopted by an ESO without a corresponding mandate, if the product covered by the standard falls within pre-identified categories of products for which the Commission has set relevant safety requirements, and provided that such standard satisfies them.


Il devrait aussi compléter la proposition de directive sur les déchets d'équipement électrique et électronique (WEEE) en améliorant la gestion des déchets EEE dès la conception des produits, en promouvant les objectifs de la politique européenne intégrée sur les produits, en montrant comment un outil législatif existant et performant tel que la nouvelle approche, peut être appliqué à un nouveau domaine, l'environnement.

It will also complement the Waste Electric and Electronic Equipment (WEEE) proposal for a directive by improving EEE waste management at the product design stage, and further the EU Integrated Product Policy aims, by showing how an existing, and successful, legislative tool, the New Approach, can be applied to a new domain the environment.


La définition présente devrait aller au moins aussi loin que celle du passé, et elle devrait aussi tenir compte de tous les développements, y compris des commentaires produits par la Cour suprême du Canada.

The definition should be at least as extensive as it always was, plus take into account any developments, including comments by the Supreme Court of Canada.


Lorsqu'elle a décidé de clore la procédure, la Commission a pris en considération le fait que la version révisée du plan de restructuration devrait permettre de rétablir la rentabilité du groupe à l'horizon 1995. Ce plan révisé devrait aussi permettre d'augmenter la productivité du groupe et la qualité de ses produits, tout en assurant une réduction de ses capacités de production par la vente de deux de ses usines.

In its decision to close the procedure the Commission took into consideration that the revised restructuring plan should restore the group's profitability by 1995 and that the revised plan will increase the group's productivity and the quality of its products, whilst its capacity will be reduced by means of the sale of two of its factories.


w