Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produit devient nettement trop » (Français → Anglais) :

Une fois que le produit devient un bien marchand, il devient nettement plus difficile de répondre aux conditions énoncées à l'article 315 de l'ALENA.

Once it is in commerce, you have much more of a difficulty before you, in meeting the test under NAFTA article 315.


La LMSI est la loi-cadre qui permet aux entreprises canadiennes de demander que des droits antidumping et compensateurs soient imposés sur les produits importés dont le prix de vente au Canada est nettement trop bas ou dont la production est subventionnée.

SIMA is the framework legislation which allows Canadian companies to request that anti-dumping and countervail duties be imposed against imported products which are found to be sold at too low a price or imported goods whose production is subsidized.


J'aimais bien la viande de porc quand elle ne coûtait rien, ou quand elle coûtait cinq dollars ou je ne sais quoi mais, maintenant, c'est beaucoup trop cher ». On ne voit pas la même chose avec d'autres produits, ce qui fait que ça devient un peu un problème, et nous devons changer lentement cette attitude afin d'obtenir le juste prix de notre produit.

' We do not see that happen with other products, so that becomes a bit of a problem, and we slowly have to change that so that we are getting paid for what the product should cost.


Dacian Cioloș, commissaire européen chargé de l'agriculture et du développement rural, a commenté la décision en ces termes: «Compte tenu de la situation du marché consécutive aux restrictions russes à l'importation de produits agricoles de l'UE, je mets en œuvre dès aujourd'hui les mesures d'urgence de la PAC afin de réduire l'offre globale de certains fruits et légumes sur le marché européen si la pression sur les prix devient trop forte dans les prochains mois.

Commenting on the decision, Dacian Cioloș, EU Agriculture and Rural Development Commissioner, stated: “Taking into account the market situation following the Russian restrictions on imports of EU agricultural products, with effect from today, I am triggering CAP emergency measures which will reduce overall supply of a number of fruit and vegetable products on the European market as and when price pressures become too great in the coming months.


On entend par graduation qu'un secteur de produits d'un pays perd ses préférences lorsqu'il devient trop compétitif sur le marché de l'Union.

Graduation means that a product sector from a particular country loses its preferences when it becomes too competitive on the EU market.


Afin de garantir le maintien d’une concurrence effective pendant l’exploitation en commun des résultats, il convient de prévoir que l’exemption par catégorie cesse de s’appliquer si la part de marché cumulée détenue par les parties pour les produits, les services ou les technologies issus des activités conjointes de recherche et de développement devient trop importante.

In order to ensure the maintenance of effective competition during joint exploitation of the results, provision should be made for the block exemption to cease to apply if the parties’ combined share of the market for the products, services or technologies arising out of the joint research and development becomes too great.


La raison en est que, sans un point de contrôle unique pour tous les produits médicaux, trop de voies d’accès restent ouvertes et le système est nettement plus exposé à l’infiltration par des produits dangereux ou non autorisés.

The reason is that, without a single point of control for all medicinal products, there are too many avenues left open and the system is much more vulnerable to infiltration by harmful or unauthorised products.


(16) Afin de garantir le maintien d'une concurrence effective pendant l'exploitation en commun des résultats, il convient de prévoir que l'exemption par catégorie cesse de s'appliquer si la part de marché cumulée détenue par les parties pour les produits issus de la recherche et du développement en commun devient trop importante.

(16) In order to guarantee the maintenance of effective competition during joint exploitation of the results, provision should be made for the block exemption to cease to apply if the parties' combined share of the market for the products arising out of the joint research and development becomes too great.


C'est navrant, mais il devient clair, au vu du niveau des prix dans l'Union européenne mais aussi en dehors de celle-ci, que nous avons encore et toujours besoin de restitutions et qu'il y a toujours une trop grande différence de pouvoir entre les producteurs et agriculteurs dans le monde et ceux qui commercialisent leurs produits.

It is becoming clear – poignantly so – given the price level in the EU but also outside, that we still need refunds, and there is also an indication that the difference in power between producers and farmers worldwide and those who sell their products is still far too pronounced.


Là, le lien avec le producteur du produit devient nettement trop long, et le consommateur (= producteur du déchet) bien souvent n'aura qu'une connaissance réduite des risques que ses déchets posent; en plus, celui-ci ne sera que rarement retrouvable.

In these cases the producer of the product is much too removed from the producer of the waste (the consumer), who often has little idea of the risks posed by the waste and is often untraceable.


w