Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteurs pourraient décider » (Français → Anglais) :

Nous avons donc décidé, en tenant compte des gains temporaires et de la souffrance à long terme que les producteurs pourraient devoir subir, que nous appuierons le projet de loi.

Therefore, we have decided that for temporary gain and the long term pain that could well be experienced by the producers, we will support the bill.


Avec ce projet de loi, les producteurs sauront quels auteurs sont indemnisés à la suite d'un conflit et pourraient décider de les mettre sur leur liste noire.

Under this bill, producers will know which writers have been paid in a dispute and may choose to blacklist those writers.


Par exemple, si les Philippines voulaient venir en aide aux producteurs à petite échelle de maïs, elles pourraient décider de ne pas libéraliser cette culture.

If the Philippines, for example, wanted indeed to support small-scale maize producers, they could decide to not nominate corn as one of their liberalized crops.


Par exemple, si les Philippines voulaient venir en aide aux producteurs à petite échelle de maïs, elles pourraient décider de ne pas libéraliser cette culture.

If the Philippines, for example, wanted indeed to support small-scale maize producers, they could decide to not nominate corn as one of their liberalized crops.


Les producteurs pourraient décider de transporter leur production par camion à Edmonton où elle serait transférée dans des conteneurs pour être ensuite acheminée par rail à Vancouver.

Producers could choose to truck their traffic to the Edmonton facility, where it would be transloaded into containers, then moved by rail to Vancouver.


En cas de nécessité, les groupements de producteurs pourraient décider, sur base d'un encadrement interne au groupement et du droit civil national, d'appliquer cette retenue sur le prix à payer aux producteurs.

If necessary producer groups could decide, in line with their own rules of organisation and national civil law, to make the deduction from the price to be paid to the growers.


Les changements saisonniers requièrent des tests coûteux, lesquels excéderaient probablement la valeur marchande des mélanges d'herbes et d'épices, si bien que les producteurs de denrées alimentaires composées pourraient parfaitement décider de remplacer à l'avance les herbes par des arômes, ce dont ne veulent pas les consommateurs.

Seasonal changes would require expensive tests to be carried out that would probably exceed the market value of the herb and spice mixes, so prepared food producers could well decide in advance to replace herbs with flavourings.


Pour encourager les producteurs à s'organiser, les Etats Membres pourraient décider de conditionner l'octroi de la totalité ou d'une partie de l'aide couplée à l'adhésion à un groupement de producteur.

To encourage growers to organise Member States could decide to make part or all of the coupled aid conditional on membership of a producer group.


En outre, ce plan, qui se concentre sur l'élimination de la production et du trafic de drogue (en s'attaquant aux producteurs, surtout à travers la fumigation chimique et biologique), remet non seulement en cause la richesse de la biodiversité colombienne, mais tend également à accentuer le drame des personnes déplacées, qui pourraient décider de se réfugier dans les pays limitrophes.

Also, because this plan, which concentrates on the elimination of drug production and trafficking (by attacking producers, particularly through the use of chemical and biological fumigation), not only threatens Columbia’s rich biodiversity, but will also exacerbate the tragedy of displaced people, who might even have to become refugees in neighbouring countries.


Il a tenu sa première réunion, dans le cadre des nouveaux accords, le 7 octobre 1994, les six principaux producteurs (et Brugg) s'étant réunis à Copenhague, le 18 août, pour décider quelles mesures pourraient être prises pour relever le niveau des prix en Allemagne.

Its first meeting under the new arrangements was held on 7 October 1994, the six major producers (and Brugg) having met in Copenhagen on 18 August to decide the measures which could be taken to increase the price level in Germany.


w