Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producteurs mais aussi les importateurs seront tenus responsables " (Frans → Engels) :

Comme d’autres intervenants l’ont dit, non seulement les producteurs mais aussi les importateurs seront tenus responsables à l’avenir.

As other speakers have said, not only producers but also importers will be held responsible in future.


Je veux revenir sur un argument invoqué par le Cabinet du JAG : il a dit que, si le projet de loi va aussi loin, c'est parce qu'il voulait s'assurer — étant donné qu'au final, il est question d'infractions criminelles — que les soldats, les marins et les commandants qui se trouvent à participer à ces opérations mixtes — il s'agit en fait d'opérations multinationales, mais je vais utiliser quand même le mot « mixtes » — ne seront pas tenus ...[+++] responsables si de telles armes sont utilisées dans le théâtre d'opérations.

I come back to an argument used by the JAG branch in which they responded by saying we put this much detail in because we wanted to ensure — because there is a criminal offence at the end of this — that soldiers, sailors and commanders who are persons who are caught in these joint operations — they are combined operations, but I will leave the term " joint " — not be held accountable should weapons be used within the theatre of operations.


E. considérant que les importations à bon marché de bois et de produits forestiers illégaux, ainsi que le non-respect des normes sociales et environnementales de base, déstabilisent les marchés internationaux, limitent les recettes fiscales des pays producteurs et menacent des emplois très qualifiés dans les pays importateurs et exportateurs, mais aussi fragilisent la situation des entreprises qui ont un comportement responsable et respec ...[+++]

E. whereas cheap imports of illegal timber and forest products, together with non-compliance with basic social and environmental standards, destabilise international markets, limit producer countries" tax revenue and threaten higher-quality jobs in both importing and exporting countries as well as undermining the position of those companies that behave responsibly and respect existing standards,


E. considérant que les importations à bon marché de bois et de produits forestiers illégaux, ainsi que le non‑respect des normes sociales et environnementales de base, déstabilisent les marchés internationaux, limitent les recettes fiscales des pays producteurs et menacent des emplois très qualifiés dans les pays importateurs et exportateurs, mais aussi fragilisent la situation des entreprises qui ont un comportement responsable et respec ...[+++]

E. whereas cheap imports of illegal timber and forest products, together with non-compliance with basic social and environmental standards, destabilise international markets, limit producer countries’ tax revenue and threaten higher-quality jobs in both importing and exporting countries as well as undermining the position of those companies that behave responsibly and respect existing standards,


C'est une exigence qu'ils sont tenus de respecter, ainsi que la livraison au silo terminal ou au silo de transbordement, et ils doivent garder en main les déclarations qui seront transmises à la CCG à ces étapes, mais cela permet aussi aux exploitants du silo d'être en mesure de retracer le producteur concerné si un prob ...[+++]

That's a requirement that they have to have put in place, and also the delivery through into the terminal elevator position or transfer elevator position, maintaining those declarations that will go forward to the CGC at those points, but also for those elevators to be able to actually trace that back to an individual producer if an issue is identified at some point in time.


À mon avis, il respecte aussi davantage la société dans la mesure où il prévoit non seulement que les jeunes contrevenants les plus violents seront tenus responsables de leurs actes, mais aussi qu'ils se verront offrir plus d'occasions de changer leur comportement avant de réintégrer la société, comme ce sera inévitablement le cas.

I also believe it is more respectful of society by ensuring that the most violent young offenders will not only be held accountable but will be offered more opportunities to change before they re-enter society, as they inevitably will.


On doit leur faire prendre conscience qu’ils seront tenus pour criminellement responsables des atrocités commises - non seulement les personnes qui commettent ces actes, mais aussi ceux qui en donnent l’ordre.

They must be made aware that they will be held criminally accountable for carrying out atrocities – not only the people who carry them out, but also those who give the orders.


On doit leur faire prendre conscience qu’ils seront tenus pour criminellement responsables des atrocités commises - non seulement les personnes qui commettent ces actes, mais aussi ceux qui en donnent l’ordre.

They must be made aware that they will be held criminally accountable for carrying out atrocities – not only the people who carry them out, but also those who give the orders.


Il y a des gens responsables dans le mouvement syndical, je n'en doute pas, mais si vous avez cette crédibilité, ne serait-il pas plus facile de dire que si les représentants syndicaux se dérobent à leurs obligations juridiques et ont une intention criminelle, ils seront eux aussi tenus responsables?

There are responsible people in the union movement, I have no doubt about that, but if you have that credibility, wouldn't it just be easier to say, if union officials fail to meet their legal obligations and have a criminal intent, they should be liable as well?


Le fournisseur ou l'importateur des produits dans la Communauté sont également tenus pour responsables. Toute personne victime d'un produit défectueux n'a pas à prouver la faute du producteur mais seulement que le produit est défectueux et que le dommage a été causé par ce défaut.

Any person who suffers damage as a result of a defective product can seek damages from the producer of the product or its supplier or its importer into the Community if he can show, without having to prove the fault of the producer, that the product was defective and that there is a link between the damage and the defect.


w