Lors de la constitution d'organisations de producteurs de la pêche, il faut tenir compte de la situation spécifique des producteurs dans le secteur de la pêche côtière de petite échelle et de la pêche artisanale, et en particulier des producteurs qui doivent bénéficier d'une discrimination positive dans l'accès aux aides à la constitution d'organisations de producteurs.
When setting up fishery producer organisations, the specific situation of small-scale inshore fishery and non-industrial fishery producers shall be taken into account, and, in particular, those producers should benefit from positive discrimination as regards access to aid for the establishment of producer organisations.