Il vise, en effet, aussi b
ien les infractions lourdes que les infractions mineures (terrorisme, vol, dégradations volontaires, outrage à agent en réunion, propos jugés racistes et xénophobes...) et, dans tous les cas, les droits des personnes sont moins
protégés qu’avec la procédure d’extradition qui existait
auparavant et qui permettait, elle, au pouvoir politiqu
e de procéder à une extradition ou de la ...[+++]refuser.
It is concerned, in actual fact, as much with serious offences as with minor offences (terrorism, theft, deliberate damage, insulting behaviour in meetings, remarks considered racist and xenophobic and so on) and, in every instance, people’s rights are less protected than they were with the extradition procedure that previously existed and that, for its part, permitted the political power either to agree to, or refuse to, extradite a person.