Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédures coûteuses et sandra vous donnera » (Français → Anglais) :

Voici les principes de la facturation réciproque qui sont acceptés par les provinces et le gouvernement fédéral et qui sont analogues aux dispositions sur la transférabilité—à savoir l'acceptation du tarif de la province hôte—et cela est prévu dans la disposition relative à la transférabilité de la Loi canadienne sur la santé; l'acceptation du paiement tel qu'il est facturé—autrement dit, aucune contestation au moment de la facturation; l'utilisation de tarifs nationaux pour les patients de l'extérieur et les procédures coûteuses et Sandra vous donnera quelques explications à ce sujet; la simplicité de conception pour faciliter l'admi ...[+++]

Here are the principles of reciprocal billing that are accepted by the provinces and by the federal government akin to the portability provision: acceptance of the host rate—and that's built into the portability provision of the Canada Health Act; acceptance of the payment as billed—in other words, no dispute of it at the billing point; the use of national rates for out-patient and high-cost procedures, and Sandra will give you a bit of background on that; simplicity in design for ease of administration for the patient and for the doctor; and a minimum of exceptions.


Le sénateur Milne: Monsieur Whellams, vous représentez le ministère de la Justice, et quand vous dites qu'il s'agit d'une nouvelle procédure et que vous ne savez pas exactement ce qu'elle donnera, je m'inquiète.

Senator Milne: Mr. Whellams, as a representative of the Department of Justice, when you say that this is a new procedure and you are not sure just exactly what will happen, I become quite concerned.


Je voudrais que vous me confirmiez que ce projet de loi ne permet pas d'invoquer la procédure d'expulsion à la place de la procédure d'extradition, plus longue et généralement plus coûteuse.

I guess I'm just looking for you to confirm that this bill does not attempt to address the possibility of allowing an immigration deportation process to pre-empt the longer and potentially more expensive extradition procedure.


Si vous examinez la façon dont on planifie la prévention de la pollution, vous ne désignez pas des substances comme étant toxiques et vous n'entamez pas une procédure longue et coûteuse pour décider qu'une substance est toxique.

If you look at the way that pollution prevention planning actually works, you do not categorize substances as toxic and go through a time-consuming, drawn-out expensive procedure to decide whether a certain substance is toxic.


Important, il l’est tout d’abord parce qu’il donnera lieu au seul débat tranché que nous aurons sur les priorités politiques, puisque, comme vous le savez, nous n’aurons pas, en cette année d’élections, la chance d’en avoir un autre. Par la suite, nous passerons directement à la phase suivante de la procédure et nos discussions porteront par conséquent sur des différentiations d’ordre technique.

Its importance starts with the fact that it will be the only clear political debate on political priorities because, as you know, in an election year we shall not have the opportunity for another one; afterwards we shall be going straight into the new phase of the procedure, into critical technical differentiations and debates.


Je ne peux que vous donner une estimation, car seul REACH nous donnera les véritables chiffres, mais les estimations les plus fiables montrent qu’approximativement 2 500 substances seront soumises à la procédure d’autorisation.

I can only give you an estimate, because only REACH will tell us the actual numbers, but the most reliable estimates say that roughly 2 500 substances will be subject to the authorisation procedure.


Je vous suggérerais, pour votre prochaine motion de procédure, d’invoquer l’article pertinent, sans quoi le président ne vous donnera pas la parole.

I would ask that next time you chose the right rule to invoke in order to raise a point of order, because, if you do not do so, the President will not allow you to speak.


Enfin, je voudrais vous féliciter tous, parce qu'arrive enfin à bon port, à la suite d'une très longue procédure, l'instrument que l'Union européenne signera avec l'Afrique du Sud et qui donnera un souffle nouveau et définitif aux relations entre les deux parties.

I would also like to congratulate everybody because finally we have secured, after an enormously long process, the agreement instrument which the European Union is going to sign with South Africa and which must give renewed and definitive impetus to relations between the two parties.


Dans ce cas, vous prenez ce problème de 30 secondes — l'examen approfondi de l'utilisation de la voie de circulation «Kilo» et, après le 11 septembre, vous en faites une tâche si exigeante, si coûteuse et à ce point alourdie de procédures que vous n'arrivez plus à soutenir les autres fonctions de logistique de l'aéroport à court terme.

In this case, you are taking 30-second problem — scrutinizing kilo taxisway access and, after 9-11 making it so demanding, costly and procedure-ridden, that you cannot effectively continue to sustain all of the logistic functions of the airport on the short term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures coûteuses et sandra vous donnera ->

Date index: 2021-08-31
w