Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procéder méthodiquement puis-je » (Français → Anglais) :

En tout cas, nous devrons, d'une façon ou d'une autre, revenir où nous en sommes actuellement, mais pour procéder méthodiquement, puis-je vous demander de revenir à la page 139, à la motion BQ-22.2?

In any case, we will have to come back to this, one way or the other, but for an orderly process, may I ask you to turn to page 139, BQ-22.2.


Au besoin, cette législation indique comment procéder méthodiquement à la fermeture d'entreprises», a déclaré Viviane Reding, membre de la Commission chargé de la justice.

And if necessary, it provides an orderly way for businesses to close down," said EU Justice Commissioner Viviane Reding".


Il y a lieu à ce stade de procéder à un examen méthodique des moyens mis en œuvre par les autorités françaises pour atteindre leurs objectifs.

At this stage, it is appropriate to carry out a methodical examination of the means implemented by the French authorities to achieve their objectives.


Ensuite, le produit creux peut soit être traité par un procédé de finition à chaud donnant un tube fini à chaud puis par un procédé de finition à froid (procédé à pas de pèlerin à froid), soit par un procédé de finition à froid donnant un tube fini à froid.

Subsequently, the hollow can be first processed by a hot-finishing process resulting in a hot-finished pipe and further processed by a cold-finishing process (cold pilger process) or by a cold drawing process, resulting in a cold-finished pipe.


les matières premières autres que celles visées au point a) sont soumises à un traitement comportant un lavage, une adaptation du pH au moyen d’un acide ou d’un alcali, puis un ou plusieurs rinçages, une filtration et une extrusion, ou un procédé agréé équivalent; l’étape de l’extrusion peut être omise lors de la fabrication de collagène à poids moléculaire réduit à partir de matières premières ne provenant pas de ruminants».

raw material other than that referred to in point (a) must be subjected to a treatment involving washing, pH adjustment using acid or alkali followed by one or more rinses, filtration and extrusion, or by an approved equivalent process; the extrusion step may not be carried out when manufacturing low molecular collagen from raw materials of non-ruminant origin’.


Donc, par souci de justice naturelle et de simple courtoisie, nous devons procéder comme à l'habitude, c'est-à-dire ne pas demander aux témoins de prêter serment. Puis-je vous demander, monsieur Bélanger, si vous proposez alors d'abroger la motion du sous-comité?

Can I ask, then, Monsieur Bélanger, if what you're proposing is that we rescind the motion of the subcommittee?


3. Le 13 mai 2012 au plus tard, puis tous les cinq ans, la Commission procède à un examen de l'application du présent règlement et soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport à ce sujet.

3. By 13 May 2012, and every five years thereafter, the Commission shall review the application of this Regulation and shall submit a report thereon to the European Parliament and to the Council.


Je tiens à préciser les enjeux et pourquoi le gouvernement a pris ces mesures et a décidé de procéder méthodiquement.

I want to be clear about what is at stake and why the government has taken such a measured and methodical approach.


Tout procédé technologique mis au point par un particulier doit faire l’objet d’une demande contrôlée par l’autorité compétente puis soumise à l’examen de l’EFSA avant son éventuelle autorisation, afin d’évaluer la capacité du procédé à réduire les risques.

If a technological process has been developed by an individual, an application checked by the competent authority should be examined by the EFSA before such authorisation is granted, in order to ensure that an assessment of the risk reduction potential of the process is carried out.


Peut-être puis-je m'adresser directement à Mme René de Cotret: ai-je bien compris que le BCP n'a pas procédé à un examen d'un bout à l'autre, mais plutôt que vous aviez demandé à des collègues du ministère de la Justice de le faire et que c'est l'assurance que ceux-ci vous ont donnée qui vous a conduit à faire la déclaration que vous venez de faire?

Perhaps I can ask Madame René de Cotret directly: Did I understand correctly that PCO itself did not conduct a detailed cover-to-cover review, but rather you had asked colleagues in the Department of Justice and it is the assurance that you received from them that has led you to make the statement you made?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procéder méthodiquement puis-je ->

Date index: 2021-02-20
w