Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaines réunions parce que nous avions déjà prévu " (Frans → Engels) :

Le président: Je ne voulais pas interrompre les prochaines réunions, parce que nous avionsjà prévu de consacrer la séance de jeudi au projet de loi C-259. Nous l'avions déjà prévu.

The Chair: I didn't want to interrupt the subsequent meetings because we already had the Thursday meeting scheduled to address Bill C-259.


Les conservateurs sont là à clamer qu'ils vont demander une réunion quand bon leur semblera, même si nous avionsjà une réunion de prévue jeudi, soit une période de deux heures de réservée.

I hear the Conservatives saying that they're going to just demand a meeting any time they want, even though we have a scheduled meeting for Thursday, which is a two-hour period that is there.


Nous avons déjà eu une réunion, nous y avons consacré deux heures en Chambre hier, nous allons avoir une autre heure de débat dans les deux prochaines semaines à ce sujet, et nous avons d'autres réunions qui sont déjà prévues sur cette question.

We've had a meeting already, we spent two hours in the House yesterday, we have another hour of debate scheduled in the next two weeks on this, and we have other meetings on this issue as well.


Les provinces étaient au courant parce que nous avions eu une réunion en mars, et nous avons prévu une seconde réunion des ministres des affaires autochtones à Ottawa, le 21 juin, pour revenir sur notre retraite de formulation de la politique que nous venions juste de terminer en préparation de Kelowna.

The provinces were aware because of the meeting we had in March and we scheduled a second aboriginal affairs meeting for Ottawa on June 21 to discuss the policy retreat that we had just completed in preparation for Kelowna.


On m'a fait clairement comprendre que, lors de sa réunion à Bruxelles, le groupe de travail du Fonds mondial pour la santé a convenu un montant de 100 millions de dollars pour un siège au conseil d'administration, que le secrétariat du Fonds a déjà prévu un montant de 120 millions de dollars pour la contribution de la Communauté européenne l'année prochaine ...[+++]

I have been given a clear understanding that the Global Health Fund's transitional working group meeting in Brussels agreed USD 100 million for a board seat, that the Global Fund secretariat has already budgeted for a USD 120 million European Community contribution for next year, and that approved projects will be cut if we fail to match that figure.


Lors d’une réunion récente à laquelle j’ai assisté à Genève sur la question des droits de l’homme en Corée du Nord, en présence du rapporteur spécial pour la Corée du Nord, nous avons appris que nous devions avoir une nouvelle résolution le mois prochain parce qu’il y n’a pas eu de dialogue, ce que nous avions perdu avec la résol ...[+++]

At a recent meeting I attended in Geneva on the issue of human rights in North Korea, in the presence of the special rapporteur for North Korea, we were told we must have a new resolution next month because there was no dialogue, something we lost with the initial resolution.


Si nous voulons réellement influencer et améliorer la vie du peuple birman, nous devons prendre les mesures que certains de mes collègues ont déjà évoquées : ajourner la réunion prévue au Laos le mois prochain ; demander à la junte birmane qu'elle lève toutes les sanctions à l'encontre des re ...[+++]

If we are really serious about improving and having an impact on the lives of Burmese people we need to do some of the following. Like others have said before me: we should postpone the meeting in Laos next month; and the Burmese junta should lift all restrictions on democratically elected political members and the leaders of NLD.


La présidente: Monsieur McTeague, le comité ayant déjà fait des projets pour les trois prochaines semaines, cela ne sera pas possible. En outre, nous avons demandé aux membres du comité de fournir une liste de témoins possibles au début d'avril et nous avons déjà prévu des réunions pour les trois prochaines ...[+++]

The Chair: Mr. McTeague, for the process the committee has undertaken for the next three weeks that's not going to be possible, only because we had asked committee members to supply witness names back at the beginning of April and we've already arranged the meetings for the next three weeks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines réunions parce que nous avions déjà prévu ->

Date index: 2022-06-27
w