Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaines perspectives financières devraient selon nous " (Frans → Engels) :

La prochaine révision des perspectives financières, qui aura lieu après l'élargissement, pourrait être l'occasion de réajustements structurels permettant de rencontrer plus concrètement les besoins découlant des véritables politiques communes d'immigration et d'asile qui devraient, à cette échéance, avoir été mis en place.

The forthcoming revision of the financial perspective, which is to take place after enlargement, could provide an opportunity for carrying out structural readjustments that would make it possible to respond in a more practical manner to the needs generated by the fully-fledged policies on immigration and asylum which should by then be in place.


En moyenne, les dépenses durant les prochaines perspectives financières devraient selon nous être stabilisées autour des niveaux de dépense actuels et ne devraient pas dépasser 1 % du RNB, y compris les dépenses agricoles dans les limites du plafond fixé par le Conseil européen en octobre 2002.

Average expenditure during the next financial perspective should in our view be stabilised around current expenditure levels, and should not exceed 1.0% of GNI, including agriculture spending within the ceiling set by the European Council in October 2002.


2. rappelle que les dépenses publiques européennes ne sauraient être exonérées des efforts considérables déployés par les États membres pour maîtriser leurs dépenses publiques, souligne que les mesures prises ces dernières années pour freiner la croissance annuelle des crédits de paiement européens doivent donc s'intensifier progressivement dans les années restantes des perspectives financières actuelles et que l'augmentation des crédits de paiement devrait, tout au plus, être égale à l'inflation au cours des prochaines perspectives financ ...[+++]

2. Reminds that European public spending cannot be exempt from the considerable efforts made by the Member States to bring their public spending under control, stresses that the action taken in recent years to curb annual growth in European payment appropriations should therefore be stepped up progressively over the remaining years of this financial perspective and payment appropriations should increase, at most, by no more than inflation over the next financial perspectives; consistent with this, the commitment appropriations over t ...[+++]


Le plus important est d'impulser un mouvement dans la bonne direction, ce que nous faisons : d’une part en franchissant une première étape d’ici 2020 ; d’autre part, en fixant l’objectif d’une équité plus achevée lors des prochaines perspectives financières.

The most important thing is to encourage movement in the right direction, which is exactly what we are doing by entering this first phase until 2020 on the one hand and by setting ourselves the objective of greater fairness in the context of forthcoming financial perspectives on the other.


O. considérant que les prochaines perspectives financières devraient prendre en considération des instruments et mécanismes de financement de l'Union européenne adaptés pour permettre des investissements communautaires à long terme en faveur d'activités de recherche spatiale et de la mise en œuvre d'applications spatiales durables au service de l'Europe et de ses citoyens,

O. whereas the next financial perspective should take into account adequate EU instruments and funding schemes to allow long-term Community investment for space-related research and for the operation of sustainable space-based applications for the benefit of Europe and its citizens,


Dans la mesure où certaines questions concernaient un délai à plus longue échéance et s’étendaient aux prochaines perspectives financières, je reconnais que le logement sera concerné dans un large éventail de contextes; en effet, la remise à neuf dans le cadre de l’efficacité énergétique qui, selon nous, relève de la catégorie des emplois verts sera certainement un domaine dont nous nous ...[+++]

Since some of the questions concerned a longer timescale, spanning into the next financial perspective, I would agree that, in a variety of contexts, housing will be affected; indeed, refurbishment in the context of energy efficiency – which, from our point of view, falls under the category of green jobs – will certainly be an area where we will have activity, without, of course, trying to have a common European housing policy.


En moyenne, les dépenses durant les prochaines perspectives financières devraient, selon nous, être stabilisées autour des niveaux de dépenses actuelles et ne devraient pas dépasser 1 % du RNB, y compris les dépenses agricoles dans les limites du plafond fixé par le Conseil européen en octobre 2002.

Average expenditure during the next financial perspective should in our view be stabilised around current expenditure levels, and should not exceed 1.0% of GNI, including agriculture spending within the ceiling set by the European Council in October 2002.


2005 sera une année clé pour les négociations sur les prochaines perspectives financières, les nouveaux programmes, comme dans le domaine des Fonds structurels, de l'éducation et de la formation etc., et, selon toute probabilité, pour la ratification du nouveau traité.

2005 will be a key year for negotiations on the next financial perspectives, new programmes, such as structural funds, education and training etc. and, in all probability, the ratification of the new Treaty.


Afin qu'un délai suffisant soit ménagé pour l'élaboration de la prochaine génération de programmes destinés à mettre en œuvre les différentes politiques, les perspectives financières devraient être adoptées au cours du premier semestre de 2005.

In order to allow sufficient time for preparing the next generation of programmes to implement the different policies, the financial perspectives would need to be adopted during the first half of 2005.


Nombre de débats importants nous attendent au cours des mois à venir, lorsque l'Union européenne donnera forme à ses politiques pour la prochaine perspective financière.

Many important debates lie ahead of us in the coming months as the European Union shapes its policies for the next financial perspective.


w