Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaines heures nous devrons probablement prendre » (Français → Anglais) :

La seule chose que je soulignerais, c'est que, s'il faut une heure pour y aller et une heure pour revenir, nous devrons probablement prendre les dispositions voulues avec nos whips, car nous devrons manquer la période de questions.

The only thing I would point out is that if it's an hour there and an hour back, we would probably have to arrange with our whips, because we would have to miss question period.


Nous devrons donc probablement prendre des décisions commerciales difficiles, et nous le ferons dans les deux prochains mois, avant d'entrer en service à Montréal.

So we have to make some tough business decisions, and we'll be doing that over the next couple of months, prior to our commencement of service into Montreal.


Si nous ne convenons pas d'un plan d'étude concernant nos travaux des prochaines semaines, nous devrons probablement consacrer la séance de mardi prochain à des discussions sur ce que nous allons faire au cours des séances de l'automne.

So if we don't come forward with a plan of study for what to do in the coming weeks, it looks like we'll devote next week's Tuesday meeting to discussing what we're going to do for the fall session.


Au cours de ces prochaines heures, nous devrons probablement prendre des décisions cruciales.

In the coming hours we will probably have some very important decisions to take.


Mes services espèrent rencontrer les autorités irlandaises très prochainement et nous devrons alors prendre ce qu’elles disent en considération et prendre des mesures supplémentaires, si nécessaire.

My services are hoping to meet the Irish authorities in the very near future, and we will then have to consider what they say and take further steps, if these are required.


Il est clair que nous devrons également prendre cette question en considération dans les prochaines perspectives financières.

Certainly this is a matter that we should also consider for the next financial perspectives.


Quoi que nous fassions, nous devrons probablement prendre des risques.

Whatever we do, we probably will have to take risks.


Nous suivons la situation au jour le jour, heure par heure, et pour le moment nous répondons aux besoins urgents, ce que nous devrons probablement continuer à faire.

We are following the situation day to day, even hour to hour, and for the moment we are addressing the urgent needs and will probably have to continue doing so.


Nous suivons la situation au jour le jour, heure par heure, et pour le moment nous répondons aux besoins urgents, ce que nous devrons probablement continuer à faire.

We are following the situation day to day, even hour to hour, and for the moment we are addressing the urgent needs and will probably have to continue doing so.


Si nous devons déclarer un dépôt de 5 $ à la banque, c'est dire que la banque nous doit 5 $. Nous devrons probablement le préciser dans le formulaire la prochaine fois.

But if we have to declare when we deposit $5 in the bank that the bank owes us $5, probably we would have to write it in the form the next time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines heures nous devrons probablement prendre ->

Date index: 2023-01-21
w