Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "devrons également prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc dans le cadre de ce travail, il faudra vraiment réfléchir à ce que nous pouvons faire pour favoriser la collaboration avec les organismes partenaires qui devront prendre la relève, et pour cela, nous devrons également réfléchir à la question des résultats.

So part of the task, I think, does have to be a kind of reflection on what we can actually do to create a collaborative environment with those organizations we intend to pick up the ball and run with as partners, and that may require some reflecting on outcomes.


Avant de continuer, nous devrons également prendre pleinement conscience que cela ne peut pas se reproduire.

Before we go ahead, we will also need to have a clear understanding that this cannot be repeated.


Comme je l’ai mentionné, le travail de l’ancien juge en chef Antonio Lamer est important, mais nous devrons également prendre conseil auprès de ceux qui ont examiné les moyens utilisés pour moderniser d’autres juridictions, de façon à atteindre un juste équilibre.

As I mentioned, the work that was done by former Chief Justice Antonio Lamer is important, but we also need to hear from those who have looked at how to modernize other jurisdictions to ensure we get the balance right.


Il est clair que nous devrons également prendre cette question en considération dans les prochaines perspectives financières.

Certainly this is a matter that we should also consider for the next financial perspectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons que si vous envisagez de faire une telle proposition pour le plan de vol hivernal, le Parlement devra l’étudier attentivement, car nous devrons alors prendre en considération les intérêts des divers types de compagnies aériennes et prendre également davantage en considération les intérêts des aéroports et des passagers.

We believe that, if you intend to make such a proposal for the winter flight plan, Parliament will have to examine it carefully, because we would have to consider the interests of the many different types of airlines as well as the interests of airports and passengers more carefully.


En agissant ainsi, nous démontrons notre indépendance et nous démontrons également que, si nous devrons prendre des décisions difficiles et, ce faisant, nous priver probablement de sommes très importantes liées à cet investissement de Greystar, le gouvernement est capable et déterminé à prendre de telles décisions et à intervenir.

So in doing so, we show independence, and we show that when tough decisions need to be made and we are probably foregoing a lot of money in this investment from Greystar the government is able and determined and steps in.


Comme de nombreux autres orateurs l’ont souligné, il est également important de revoir soigneusement quelques points avant d’évaluer le système en 2008. Tous les aspects du système ont-ils fonctionné, quels sont ses défauts et que devrons-nous prendre en considération lors de sa reconduction?

As many other speakers have pointed out, it is also important to carefully review a few points before we evaluate the system in 2008, namely: has the system worked in every respect, what shortcomings does it have and what do we need to consider when we renew the system?


Nous devrons également prendre une décision sur les fondements juridiques, mais pour l'heure, j'ai compris votre plaidoyer comme étant plutôt dirigé vers vos collègues au sein de ce Parlement.

We will also have to decide on a legal basis, but in this respect, I interpret your appeal as a call to your colleagues in this House.


Nous devrons, en ce qui nous concerne, non seulement faire preuve d'une grande solidarité, mais également prendre davantage conscience de nos propres intérêts pour mieux garantir, à l'avenir, la sécurité de l'Europe dans son ensemble.

For our part, we will need not only a great deal of solidarity, but also recognition of our own interests if we are to secure a safer future for Europe as a whole.


En outre, pour prendre des décisions plus rapides, nous devrons également examiner les évaluations des risques effectuées par d'autres pays et essayer de déterminer si c'est un problème au Canada.

In addition, in order to make faster decisions, we'll also be required to look at the risk assessments of other countries and try to determine whether that's a problem in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons également prendre ->

Date index: 2025-06-07
w