Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaines heures nous concentrerons notre attention " (Frans → Engels) :

Nous estimons, d'accord avec les Premières nations, que ce développement devra venir du secteur privé, et c'est donc là que nous concentrerons notre attention à l'avenir.

Our view and the view of first nations is that has to come through further development of the private sector, and that's why that is our focus for the future.


Avec l'encouragement de nos dirigeants, je proposerai une motion visant à assurer que nous concentrerons notre attention et nos investissements sur la protection de nos citoyens les plus précieux. En effet, la vie de nos mères et de nos enfants n'est pas seulement importante. Elle signifie absolument tout pour nous.

With the encouragement our leaders, I will introduce a motion that makes sure that our focus and investments remain on protecting our most valuable citizens, because saving the lives of our mothers and children is not only important, but it is everything.


D’ici au Conseil européen, nous concentrerons essentiellement notre attention sur deux domaines.

Between now and the European Council, attention will be mainly focused on two areas.


Dans ce contexte, nous concentrerons également notre attention sur les prochaines élections législatives de la fin 2006 et sur leur caractère libre et équitable.

In that context we will also increase the focus of our attention on the next parliamentary elections in late 2006 and the conditions for free and fair elections.


Je sais que beaucoup de gens craignent que ce projet de loi et les coûts qui s'y rattacheront dans le prochain budget ne détournent notre attention des questions sociales pressantes au Canada. Ainsi, en théorie et, en fait, en pratique de façon législative, nous aurons fait quelque chose pour répondre aux préoccupations légitimes des gens relativement à la sécurité dans le monde où ils vivent.

I know there is great concern that the bill and what will flow from it in terms of the upcoming budget is something that will detract from dealing with pressing social issues in Canada, so theoretically and in fact in a very strong legislative way we will have acted upon what are for sure people's legitimate security concerns about the world that they live in.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur Antonione, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est clair que nos débats suivent le cycle émotionnel de la Conférence intergouvernementale, de sorte qu’à l’heure actuelle, nous vivons essentiellement dans une espèce de climat d’attente et que notre attention est totalement tournée vers la réunion ministérielle qui se déroulera à Naples les 28 et 29 novembre prochains et au cou ...[+++]

– (PT) Mr President, Mr Antonione, Commissioner, ladies and gentlemen, these debates of ours, of course, follow the emotional cycle of the ICG itself and what we are experiencing now, therefore, is basically a feeling of expectation, and our attention is fully focused on the ministerial meeting that will take place in Naples on 28 and 29 November, where a proposal to overcome the difficulties and the points of differ ...[+++]


Il s'agit d'une question sur laquelle nous devons tous focaliser notre attention dans le cadre de la préparation de la conférence de Johannesburg l'année prochaine.

That is a subject on which we should all focus our attention in the run-up to the Johannesburg Conference next year.


C'est pour cette raison que je ne peux pas ne pas féliciter le rapporteur, président de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, M. Brok, pour son rapport et pour les priorités sur lesquelles il a attiré notre attention pour l'année prochaine dans ce secteur, notamment en ce qui concerne le véritable défi - et nous le constatons ces mois ...[+++]

I therefore cannot fail to congratulate the rapporteur, the Chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, Mr Brok, on his report and on the priorities he has set for the forthcoming year in this area, particularly with regard to what – as we have been witnessing in recent months – will be the real challenge of the new millennium: preventing conflicts, finding a non-military solution to the crisis and, most importantly, combating terrorism.


Au cours des quatre prochaines heures, nous concentrerons notre attention sur deux sujets.

Over the next four hours, we will focus on two subjects.


Les compressions limitent effectivement les incursions en province., Nous planifions, par exemple, de déplacer l'émission plus tard cet été vers les cantons de l'Est où nous concentrerons notre attention sur les enjeux qui concernent l'auditoire anglophone.

The cuts do limit the number of times one can do a foray into the country. We are planning, for example, to move the program later this summer to the eastern townships where we'll do a focus on issues involving the anglophone audience.


w