Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaines années ces émissions doivent diminuer " (Frans → Engels) :

Même s’il semble qu’elles devraient rester stables au cours des trente prochaines années, ces émissions doivent diminuer pour atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre du secteur des transports de 60 % d’ici à 2050 par rapport au niveau de 1990.

While these are likely to remain stable over the next 30 years, they must be reduced in order to meet the target of cutting the transport sector's greenhouse gas emissions by 60 % by 2050 compared to 1990 levels.


Même s’il semble qu’elles devraient rester stables au cours des trente prochaines années, ces émissions doivent diminuer pour atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre du secteur des transports de 60 % d’ici à 2050 par rapport au niveau de 1990.

While these are likely to remain stable over the next 30 years, they must be reduced in order to meet the target of cutting the transport sector's greenhouse gas emissions by 60 % by 2050 compared to 1990 levels.


Les projections indiquent que la croissance naturelle de la population devrait continuer à diminuer dans l'avenir et même avec des taux d'immigration semblables à ceux du passé, la population commencera à diminuer dans la plupart des Etats membres au cours des vingt prochaines années.

Natural population growth is projected to fall further in the future and with similar rates of migration as in the past, population will begin to decline in most Member States over the next 20 years.


Ces dernières années, les émissions de gaz à effet de serre au niveau européen ont augmenté au lieu de diminuer.

Over the last years, greenhouse gas emissions at European level have been increasing instead of decreasing.


Correction des erreurs manifestes de politique || Fixation de limites: - déficit de 3 % du PIB - dette de 60 % du PIB ou qui diminue suffisamment Définition de «qui diminue suffisamment» = respect du critère de réduction de la dette Critère de réduction de la dette = réduction de 5 % par an en moyenne sur trois ans de l’écart allant jusqu’à 60 %, en tenant compte du cycle, ou respect du critère au cours des deux prochaines années (Période de transition pour les États membres faisant l’objet d’u ...[+++]

Correct gross policy errors || Sets limits: - Deficit of 3% of GDP - Debt of 60% of GDP or sufficiently diminishing Definition of sufficiently diminishing = respect of debt reduction benchmark Debt reduction benchmark = reduction of 5% per year on average over 3 years of the gap to 60% taking the cycle into account or respect in the next two years (Transition period for MS in EDP at entry into force (Dec 2011) for three years after the correction of the excessive deficit.) || Minimum annual improvement of at least 0.5% of GDP as a benchmark in structural terms Possible extension of deadline: - If effective action has been taken and unexp ...[+++]


«période de déclaration», l’année civile au cours de laquelle les émissions doivent être surveillées et déclarées, ou l’année de surveillance visée aux articles 3 sexies et 3 septies de la directive 2003/87/CE pour les données relatives aux tonnes-kilomètres.

(12)‘reporting period’ means one calendar year during which emissions have to be monitored and reported, or the monitoring year as referred to in Articles 3e and 3f of Directive 2003/87/EC for tonne-kilometre data.


b)les émissions annuelles moyennes visées au point a) ne sont pas disponibles ou ne sont plus utilisables en raison de modifications apportées aux limites de l’installation ou aux conditions d’exploitation, mais, sur la base d’une estimation prudente, les émissions annuelles de cette installation au cours des cinq prochaines années seront inférieures à 25 000 tonnes de ...[+++]

(b)the average annual emissions referred to in point (a) are not available or are no longer applicable because of changes in the installation’s boundaries or changes to the operating conditions of the installation, but the annual emissions of that installation for the next five years, with the exclusion of CO stemming from biomass and before subtraction of transferred CO, will be, based on a conservative estimation method, less than 25 000 tonnes ...[+++]


La population en âge de travailler a pratiquement cessé d’augmenter et, au cours des deux prochaines années, elle commencera à diminuer.

The working age population has practically stopped growing and over the next couple of years it will start shrinking.


Les projections indiquent que la croissance naturelle de la population devrait continuer à diminuer dans l'avenir et même avec des taux d'immigration semblables à ceux du passé, la population commencera à diminuer dans la plupart des Etats membres au cours des vingt prochaines années.

Natural population growth is projected to fall further in the future and with similar rates of migration as in the past, population will begin to decline in most Member States over the next 20 years.


Ces aides, étalées sur une période de cinq ans, représentent 100 % des frais supportés par le groupement au cours de la première année, puis doivent diminuer de vingt points de pourcentage au cours de chacune des années suivantes, de manière à disparaître à la fin de la période précitée.

Such aid, which is granted for a duration of five years, covers 100 % of the costs incurred by the organisation in the first year and must decrease by 20 % annually in the following years, reaching zero at the end of this period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines années ces émissions doivent diminuer ->

Date index: 2022-10-04
w