Les gouvernements doivent rationaliser et alléger la réglementation du secteur privé, faciliter l’accès au crédit et au financement (en particulier pour les pauvres vivant en milieu rural), puis améliorer les infrastructure en communications et transports tout en offrant un meilleur accès aux sources d’énergie, afin de diminuer le coût des affaires et de promouvoir l’activité économique.
Governments must streamline and reduce regulation of the private sector, improve access to credit and financing (particularly for the rural poor), improve communications and transportation infrastructure, and increase access to energy so as to lower business costs and facilitate economic activity.