Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaine semble donner » (Français → Anglais) :

On est ici en train d'évaluer la première Feuille de route, qui semble donner d'excellents résultats, ce dont je me réjouis, et on planifie déjà la prochaine.

We are here to evaluate the first Roadmap, which appears to be producing excellent results, which I'm glad about, and we're already planning the next one.


Ensuite, sans préjuger du résultat des votes de la Chambre, il me semble qu'on souhaite donner aux députés qui ne se présenteront pas aux prochaines élections deux minutes chacun pour faire une déclaration.

Following that, without anticipating the outcome of any vote of the House, there seems to be an appetite to allow members who will not be running in the next election to have two minutes each to make statements.


Dans le cadre de son prochain mandat, la Commission devra se fixer des priorités précises et être capable de donner un visage européen à la politique d’immigration et à la politique énergétique, offrant ainsi à l’Union une cohérence qui semble jusqu’ici difficile à réaliser.

During the course of this next mandate, the Commission must set itself precise priorities, and be capable of giving a European face to immigration policy and energy policy, thus providing the Union with a consistent approach that is currently proving difficult to attain.


Dans le cadre de son prochain mandat, la Commission devra se fixer des priorités précises et être capable de donner un visage européen à la politique d’immigration et à la politique énergétique, offrant ainsi à l’Union une cohérence qui semble jusqu’ici difficile à réaliser.

During the course of this next mandate, the Commission must set itself precise priorities, and be capable of giving a European face to immigration policy and energy policy, thus providing the Union with a consistent approach that is currently proving difficult to attain.


Si on considère l'importance du Plan d'action pour les langues officielles, l'importance que le gouvernement a donnée à un consultant engagé pour faire une étude sur ce plan d'action, qui accepte maintenant de se présenter à la réunion de mardi prochain, le 8 avril, il me semble qu'il serait important que ce soit télévisé, pour donner place à un véritable débat public et pour que les gens soient capables de le suivre.

Given the importance of the Action Plan for Official Languages, the importance accorded by the government to a consultant hired to study the action plan, who's now agreed to come to the meeting next Tuesday, April 8, I think it is important that this meeting be televised. It would make it possible for us to have a genuine public debate and would allow people to follow our proceedings.


- Monsieur le Président, la préparation du Conseil européen de Feira qui va se tenir la semaine prochaine semble donner lieu, en coulisse, à une partie de bras de fer entre ceux qui veulent allonger et ceux qui veulent réduire l'ordre du jour de la Conférence intergouvernementale.

– (FR) Mr President, there seems to be a trial of strength going on behind the scenes, during preparations for next week’s Feira European Council, between those who want to extend the Intergovernmental Conference agenda and those who want to cut it.


La nécessité de donner plus d’élan aux négociations sur le climat a bien été mentionnée, mais une lourde tâche attend l’UE dans ce domaine au cours des six prochains mois, à l’heure où le protocole de Kyoto semble sur le point de tomber à l’eau.

The importance of giving more impetus to the climate negotiations is, in itself, referred to, but the EU has an enormous task in this area over the next six months when the Kyoto Protocol is in danger of collapsing.


Il semble qu'ils vont en donner encore davantage cette année et l'année prochaine. Ce qu'ils font, c'est qu'ils déclarent qu'il y a des urgences à gauche, à droite, au centre.

What they do is declare emergencies left, right, and centre.


Comment peut-on faire un discours qui est supposé donner la vision du pays pour les deux prochaines années, alors qu'on semble vouloir transmettre le message suivant aux gens: «On vous parle de choses qui n'ont rien à voir avec la réalité.

How can they prepare a speech that is supposed to give a vision of the country for the next two years but sending the following message to people “We are talking about things that have nothing at all to do with reality. Don't bother listening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine semble donner ->

Date index: 2022-01-12
w