Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Attribuer un effet à
Colite muqueuse F54 et K58.-
Concrétiser
Congédier
Consoler
Constituer une sûreté
Dermite F54 et L23-L25
Donner
Donner congé à
Donner corps à
Donner de l'affection
Donner de l'amour
Donner de la tendresse
Donner des arrhes
Donner des garanties
Donner effet à
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner un cautionnement
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une expression concrète à
Donner une garantie
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Déposer un cautionnement
Entourer
Entourer de soins
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir caution
Fournir un cautionnement
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une caution
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Fournir une garantie
Lorsqu'il y a lieu de supposer
Matérialiser
Mettre en œuvre
Offrir du soutien
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Réconforter
Soutenir
Traduire en pratique
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Verser une caution

Traduction de «supposé donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]




congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


lorsqu'il y a lieu de supposer

when there are grounds for believing


donner effet à [ traduire en pratique | mettre en œuvre | donner corps à | donner une expression concrète à | concrétiser | matérialiser | attribuer un effet à ]

give effect to


fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]

give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]


entourer de soins [ entourer | réconforter | offrir du soutien | soutenir | consoler | donner de la tendresse | donner de l'affection | donner de l'amour ]

nurture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est supposé donner une réponse.

He is supposed to give the answers.


[12] En définissant son approche en la matière, la Commission a tout particulièrement veillé à prendre en compte les impératifs suivants: envisager chaque fois que possible a) de recourir à des solutions autres que la législation et, b) de donner la préférence aux obligations de publicité (qui supposent une ingérence moindre dans la vie de la société et constituent un instrument sensible au marché, hautement efficace et susceptible de donner rapidement des résultats).

[12] In developing its approach, the Commission has paid particular attention to the following needs: considering where possible a) the use of alternatives to legislation, and b) the preference to be given to disclosure requirements (because they are less intrusive in corporate life, and they can prove to be a highly effective market-led way of rapidly achieving results).


Donner la priorité à la croissance suppose une réorientation des politiques et des budgets nationaux et communautaires.

Giving priority to growth requires a new orientation for the national as well as EU policies and budgets.


Je ne suis pas supposé donner des opinions juridiques, mais j'ai indiqué au début de ma présentation que quant à moi, j'était fort préoccupé par la portée du paragraphe 11 h) de la Charte, en relation avec ce texte de loi.

I am not supposed to give legal opinions, but I indicated at the start of my presentation that I had serious concerns about the scope of subsection 11(h) of the Charter when it came to this bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsque des résultats peuvent donner lieu à une exploitation commerciale ou industrielle, ou lorsque l'on peut raisonnablement supposer que ce sera le cas, le participant qui en est propriétaire étudie les possibilités de les protéger.

1. Where results are capable of or may reasonably be expected to be capable of commercial or industrial exploitation, the participant owning those results shall examine the possibility of protecting them.


Par ailleurs, la procédure d’examen de sa demande de protection internationale devrait, en principe, donner au demandeur au moins: le droit de rester sur le territoire dans l’attente de la décision de l’autorité responsable de la détermination, l’accès aux services d’un interprète pour présenter ses arguments s’il est interrogé par les autorités, la possibilité de communiquer avec un représentant du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et avec les organisations qui fournissent aux demandeurs d’une protection internationale des conseils ou des orientations, le droit à une notification correcte d’une décision et à un ...[+++]

Moreover, the procedure in which an application for international protection is examined should normally provide an applicant at least with: the right to stay pending a decision by the determining authority; access to the services of an interpreter for submitting his or her case if interviewed by the authorities; the opportunity to communicate with a representative of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and with organisations providing advice or counselling to applicants for international protection; the right to appropriate notification of a decision and of the reasons for that decision in fact and in law; the opportunity to consult a legal adviser or other ...[+++]


À cet égard, la présente communication suit l'approche proposée dans la communication sur le droit des sociétés et le gouvernement d'entreprise, selon laquelle il conviendrait «chaque fois que possible [...] de donner la préférence aux obligations de publicité, qui supposent une ingérence moindre dans la vie de la société et constituent un instrument sensible au marché, hautement efficace et susceptible de donner rapidement des résultats» (p. 14).

In this respect, the present Communication follows the approach proposed in the Communication on Company Law and Corporate Governance, according to which "preference should be given whenever possible to disclosure requirements, because they are less intrusive in corporate life and because they can prove to be a highly effective market-led way of rapidly achieving results" (p. 11).


Mme McDonald : Mon collègue a mentionné que nous avons une publication en ligne et un journal appelé Info Source qui est supposé donner la liste des cas de comparaisons de données.

Ms. McDonald: My colleague was pointing out that we do have an online publication and a paper publication called Info Source that is supposed to list instances of data matching.


Comment peut-on faire un discours qui est supposé donner la vision du pays pour les deux prochaines années, alors qu'on semble vouloir transmettre le message suivant aux gens: «On vous parle de choses qui n'ont rien à voir avec la réalité.

How can they prepare a speech that is supposed to give a vision of the country for the next two years but sending the following message to people “We are talking about things that have nothing at all to do with reality. Don't bother listening.


Donc, le vol AC 1336, à 14 h 35, le 4 mai 2001, était un vol d'Air Canada qui m'a donné le service en anglais et qui était supposé donner le service dans les deux langues depuis juillet 2000.

So, flight Air Canada 1336 at 2:35 p.m. on May 4, 2001 was an Air Canada flight which provided me service in English and which was supposed to have provided services in both official languages since July of 2000.




D'autres ont cherché : accorder l'exécution en nature     attribuer un effet à     concrétiser     congédier     consoler     constituer une sûreté     dermite f54 et l23-l25     donner     donner congé à     donner corps à     donner de l'affection     donner de l'amour     donner de la tendresse     donner des arrhes     donner des garanties     donner effet à     donner en fiducie     donner en témoignage     donner le préavis     donner sa démission     donner un cautionnement     donner un témoignage d'opinion     donner une expression concrète à     donner une garantie     donner une sûreté     déposer sous serment     déposer un cautionnement     entourer     entourer de soins     exprimer des opinions comme témoignages     faire un témoignage d'opinion     fournir caution     fournir un cautionnement     fournir une caution     fournir une contrepartie     fournir une garantie     matérialiser     mettre en œuvre     offrir du soutien     prononcer un jugement     relever de ses fonctions     remercier     rendre     rendre jugement     rendre témoignage     rendre un jugement     réconforter     soutenir     traduire en pratique     témoigner     témoigner oralement     témoigner sous serment     urticaire f54 et l50     verser une caution     supposé donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supposé donner ->

Date index: 2022-03-02
w