Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaine fois elles pourraient espérer " (Frans → Engels) :

Il a ajouté qu'il avait voté oui au dernier référendum, mais il a dit que la prochaine fois, et il espère qu'il n'y aura jamais d'autre référendum, il votera en faveur du Canada car maintenant il y voit clair.

He went on to say how he voted yes in the last referendum. But he said that in the next referendum, and he hoped there would never be another referendum, he would vote for Canada because he now saw the light.


Ainsi, elles pourraient espérer s'inscrire au rang 531 et voir leurs revendications réglées d'ici une centaine d'années environ, à condition que le gouvernement continue d'en régler près de huit par an.

That way, they could hope to be number 531 and have it resolved in about 100 years or so, provided the government continues to resolve about 8 per year.


Le député conservateur présent a laissé entendre aux personnes âgées présentes que si elles votaient pour le bon parti la prochaine fois, elles pourraient espérer recevoir la rétroactivité à laquelle elles ont droit et envers laquelle les conservateurs s'étaient engagés.

The Conservative member implied that if the seniors voted for the right party next time, they could expect to receive the retroactive payments they are entitled to, which the Conservatives had promised.


Pourtant aujourd'hui, les importations européennes s'accroissent à un rythme plus soutenu que les exportations, à tel point qu'elles pourraient prochainement devancer les exportations.

However, wine imports into the EU are now growing faster than exports, so much so that they may soon overtake exports.


Bien; j’espère que ces mesures seront utiles, mais elles pourraient aussi être mal interprétées par les marchés et considérées comme une expression de panique omniprésente – et il faut sans aucun doute éviter cela.

Good; I hope that these measures will help, but they could also be misunderstood by the markets and seen as an expression of a pervasive panic – and that must certainly be avoided.


La prochaine fois, et j'espère que nous débattrons le projet de loi au Comité de l'industrie, lui et moi pourrons le débattre en latin.

The next time, and I hope it is at the industry committee that we debate the bill, he and I can debate in Latin.


Je crois que la présidence italienne doit comprendre qu’au cours de ces six prochains mois, elle devra agir pour l’Europe, et pas seulement pour l’Italie. J’espère par conséquent que l’Italie reconnaîtra elle aussi que l’environnement - y compris l’environnement en Italie - est précieux et un compromis transitoire raisonnable est nécessaire, en attendant que la directive sur les coûts d’infrastructure des trans ...[+++]

I believe that the Italian Presidency has to recognise that it must, in these six months, act on Europe’s behalf and not just on Italy’s, and so I hope that it too will realise the great value of the environment, including the environment in Italy, and that we need a sensible temporary compromise until such time as the transport infrastructure costs directive can enter into force.


Je crois que la présidence italienne doit comprendre qu’au cours de ces six prochains mois, elle devra agir pour l’Europe, et pas seulement pour l’Italie. J’espère par conséquent que l’Italie reconnaîtra elle aussi que l’environnement - y compris l’environnement en Italie - est précieux et un compromis transitoire raisonnable est nécessaire, en attendant que la directive sur les coûts d’infrastructure des trans ...[+++]

I believe that the Italian Presidency has to recognise that it must, in these six months, act on Europe’s behalf and not just on Italy’s, and so I hope that it too will realise the great value of the environment, including the environment in Italy, and that we need a sensible temporary compromise until such time as the transport infrastructure costs directive can enter into force.


Les grandes compagnies alimentaires américaines auraient évidemment intérêt à pouvoir accéder directement au blé canadien, car elles pourraient espérer réduire leurs prix à long terme.

Certainly, it is in the interests of large American food companies to gain direct access to Canadian wheat in expectation of reducing prices over the long haul.


Elle estime qu'il est possible de définir cinq objectifs concrets, sur la base desquels les États membres pourraient travailler de concert au cours des dix prochaines années en vue de déterminer la contribution à apporter au niveau européen pour atteindre les buts définis dans les conclusions de Lisbonne.

It considers that five concrete objectives could be defined, which would provide a basis for Member States to work together over the next ten years to define the contribution they would make at European level to achieving the goals set out by Lisbon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine fois elles pourraient espérer ->

Date index: 2022-05-21
w