Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de vie
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance mathématique
Italie
Longévité
Millet d'Italie
Millet d'oiseau
Millet à grappes
Moyenne de vie
Panic d'Italie
Probabilité de fission itérée
Régions de l'Italie
République italienne
Sétaire d'Italie

Traduction de «pour l’italie j’espère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


millet à grappes | millet d'Italie | millet d'oiseau | panic d'Italie | sétaire d'Italie

German millet | Italian millet | US foxtail millet


Italie [ République italienne ]

Italy [ Italian Republic ]


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Royaume-Uni et le Portugal s’inscrivent désormais dans la logique suivie par un nombre croissant de pays (Chypre, Danemark, Grèce, Italie, Pays-Bas et Slovaquie) qui, après un premier relèvement de l’âge de la retraite destiné à compenser des gains de longévité antérieurs, ont choisi de faire explicitement le lien entre l’âge du départ à la retraite et les allongements futurs de l’espérance de vie.

The United Kingdom and Portugal are now following the growing number of countries (Cyprus, Denmark, Greece, Italy, the Netherlands and Slovakia), which after first raising the retirement age to cover earlier increases in longevity have opted to introduce an explicit link between the pensionable age and future gains in life expectancy.


La population de l'UE est caractérisée par une forte espérance de vie à la naissance: les valeurs nationales sont comprises entre un petit peu moins de 77 ans au Danemark, en Irlande et au Portugal, et 79 ans en Espagne, en Italie et en Suède.

The EU population is characterised by high life expectancy at birth: national figures are between just below 77 years (in Denmark, Ireland and Portugal) and 79 years (Spain, Italy and Sweden).


J'espère que le Sénat du Canada adoptera cette motion afin d'exprimer sa gratitude aux quatre soldats canadiens qui ont sauvé la vie de M. Farnetti-Bragaglia et qui ont pris soin de lui il y a 70 ans, de rendre hommage aux familles de ces quatre soldats et de saluer la bravoure et le sacrifice de tous les soldats canadiens qui ont participé à la campagne d'Italie pendant la Seconde Guerre mondiale.

It is my hope that the Senate of Canada will pass this motion expressing its gratitude to the four Canadian soldiers who saved his life and cared for him 70 years ago, paying respect to the families of the four soldiers, and honouring the bravery and sacrifice of all Canadian soldiers who fought in the Italian campaign during the Second World War.


Elle m'offrent toutefois l'occasion de lire d'autres citations qui feront, je l'espère, réfléchir la Chambre. Tout d'abord, l'ancien premier ministre de l'Italie et ancien président de l'Union européenne, Romano Prodi, a dit ceci:

First, the former prime minister of Italy and former president of the European Union, Romano Prodi, said:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que la présidence italienne doit comprendre qu’au cours de ces six prochains mois, elle devra agir pour l’Europe, et pas seulement pour l’Italie. J’espère par conséquent que l’Italie reconnaîtra elle aussi que l’environnement - y compris l’environnement en Italie - est précieux et un compromis transitoire raisonnable est nécessaire, en attendant que la directive sur les coûts d’infrastructure des transports puisse entrer e ...[+++]

I believe that the Italian Presidency has to recognise that it must, in these six months, act on Europe’s behalf and not just on Italy’s, and so I hope that it too will realise the great value of the environment, including the environment in Italy, and that we need a sensible temporary compromise until such time as the transport infrastructure costs directive can enter into force.


Je crois que la présidence italienne doit comprendre qu’au cours de ces six prochains mois, elle devra agir pour l’Europe, et pas seulement pour l’Italie. J’espère par conséquent que l’Italie reconnaîtra elle aussi que l’environnement - y compris l’environnement en Italie - est précieux et un compromis transitoire raisonnable est nécessaire, en attendant que la directive sur les coûts d’infrastructure des transports puisse entrer e ...[+++]

I believe that the Italian Presidency has to recognise that it must, in these six months, act on Europe’s behalf and not just on Italy’s, and so I hope that it too will realise the great value of the environment, including the environment in Italy, and that we need a sensible temporary compromise until such time as the transport infrastructure costs directive can enter into force.


En tant qu'unique représentant au sein de cette Assemblée du parti des retraités élu en Italie, j'espère que deux représentants du parti des retraités de Chypre seront élus : l'un qui défendra les intérêts de l'ex-communauté - j'espère qu'elle le sera rapidement - gréco-chypriote et l'autre qui défendra les intérêts de l'ex-communauté - j'espère aussi qu'elle le sera rapidement - turco-chypriote. Nous serons ainsi plus forts pour défendre les intérêts des personnes âgées d ...[+++]

As the only representative of the Italian Pensioners’ Party elected to this House, I hope and pray that two representatives – in this case – of the Cypriot Pensioners’ Party will be elected from the Republic of Cyprus too: one to defend the interests of what I hope will soon be the former Greek Cypriot community and the other from what I hope will soon be the former Turkish Cypriot community. This will give us more power to defend the interests of the elderly throughout Europe.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur de l'adhésion de la République d'Estonie à l'Union européenne parce que, en tant qu'unique représentant, au sein de cette Assemblée européenne, du parti des retraités élu en Italie, j'espère que le prochain Parlement européen comptera un représentant du parti des retraités d'Estonie, qui, je le souhaite, pourra rejoindre cette Assemblée et collaborer avec moi au nom du respect des personnes âgées dans la future Europe.

– (IT) Mr President, I voted for the entry into the European Union of the Republic of Estonia because, as the only representative in the European Parliament of the Italian Pensioners’ Party, I hope and pray that the next European Parliament will also include a representative of the Estonian Pensioners’ Party, who I hope will be able to come to this House and help me to promote respect for the elderly in Europe’s future.


Honorables sénateurs, ce fut un privilège et un honneur de participer à cette délégation soulignant le 60 anniversaire de la campagne d'Italie, et j'espère que plusieurs d'entre vous irez visiter des cimetières de guerre en Italie l'an prochain, qui sera l'Année de l'ancien combattant.

Honourable senators, it was a privilege and an honour to participate in this delegation marking the sixtieth anniversary of the Italian campaign, and I hope that this upcoming Year of the Veteran will see many of you visiting our war cemeteries in Italy.


Je demande par conséquent à la Commission de présenter une proposition d'appliquer l'article 13 également en dehors du cadre professionnel, et de contraindre les États qui ne le font pas encore à l'appliquer : je fais référence en particulier à l'Italie et j'espère que le gouvernement Berlusconi écoutera ce que je dis et abrogera les lois préjudiciables aux handicapés qui existent actuellement en Italie, comme dans d'autres parties de l'Europe, malheureusement.

I therefore call upon the Commission to present a proposal implementing Article 13 outside the workplace as well, and, at last, to force the States which are not yet applying it to do so. I refer, in particular, to Italy, and I hope that the Berlusconi government will listen to what I am saying and abolish the laws currently in place in Italy – as in other parts of Europe – which discriminate against people with disabilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l’italie j’espère ->

Date index: 2023-08-23
w