Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochain — nous aimerions débattre davantage " (Frans → Engels) :

En plus de faire adopter ces projets de loi créateurs d'emploi — idéalement, lundi prochain —, nous aimerions débattre davantage du projet de loi C-26, Loi sur l'arrestation par des citoyens et la légitime défense.

In addition to passing these job creating bills, on Monday, ideally, we would then call C-26, the citizen's arrest and self-defence act for further debate.


Nous continuerons à le renforcer de manière à ce que la prochaine génération en profite encore davantage.

We will keep making it stronger so that the next generation will benefit even more.


Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la quali ...[+++]

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


Nous avons aussi l’intention de faciliter davantage les achats équitables et éthiques par les autorités publiques en Europe dans le cadre de la prochaine révision des directives sur les marchés publics.

We also intend to further facilitate fair and ethical purchasing choices by public authorities in Europe in the context of the upcoming review of public procurement directives.


C’est vraiment évident en ce qui concerne non seulement le projet de loi C-38, mais aussi d’autres projets de loi desquels nous aimerions débattre avec l’opposition au cours des deux prochaines semaines.

That is readily apparent, and not only on Bill C-38 but on some of the other pieces of legislation in which we wish to engage the opposition in debate over the course of the next two weeks.


Nous disions déjà que, même si nous avions de sérieuses réserves au sujet du Sénat, dont nous souhaitons l'abolition, nous étions disposés à débattre davantage de ce projet de loi au comité dans l'espoir de l'améliorer.

We were already saying that, even though we have very serious problems with the Senate and even though we have called for the abolition of the Senate, we were prepared to see this bill debated further and hopefully improved at committee.


Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la quali ...[+++]

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


La Commission entend élaborer un rapport sur cette question l’année prochaine ; nous aimerions évidemment profiter des opportunités qui nous sont offertes par des instruments de soutien à notre stratégie tels que le sixième programme-cadre de recherche et de développement ainsi que par celui qui succédera au programme-cadre d'énergie.

The Commission intends to produce a report on this issue next year; of course, we would like to use the opportunities offered by the Sixth research and development framework programme and the successor to the energy framework programme as instruments for supporting our strategy.


Nous les appuyons totalement et nous aimerions concentrer davantage que par le passé nos discussions politiques et notre coopération sur cette question.

We fully support them and would like to focus our political discussions and our cooperation on this issue more than we have done in the past.


Avons- nous une philosophie générale qui puisse nous guider tout au long des 15 prochaines années ?" Sa proposition : davantage d'efforts créatifs et davantage de contributions, venant d'une Europe organisée.

DO WE POSSESS ANY OVERALL CONCEPT WHICH CAN GUIDE US THROUGH THE NEXT 15 YEARS?" HE SUGGESTED: MORE CREATIVE EFFORTS WITH MORE CONTRIBUTIONS FROM AN ORGANISED EUROPE IS NECESSARY.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochain — nous aimerions débattre davantage ->

Date index: 2022-12-19
w