Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent économique disposé à prendre des risques
Arbre en épi
Arbre entier disposé en épi
Disposé à
La motion d'ajournement - Question à débattre
Peigne
Preneur de risques
Question à débattre
Questions à débattre
Taux de fret à débattre
Téméraire
épi à arbres ancrés
être disposé à

Vertaling van "disposés à débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La motion d'ajournement - Question à débattre

Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated












agent économique disposé à prendre des risques | téméraire | preneur de risques

risk taker


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency




arbre en épi | arbre entier disposé en épi | épi à arbres ancrés | peigne

anchored tree protection | tree spur | rough coniferous tree
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous disions déjà que, même si nous avions de sérieuses réserves au sujet du Sénat, dont nous souhaitons l'abolition, nous étions disposés à débattre davantage de ce projet de loi au comité dans l'espoir de l'améliorer.

We were already saying that, even though we have very serious problems with the Senate and even though we have called for the abolition of the Senate, we were prepared to see this bill debated further and hopefully improved at committee.


24. attend avec impatience la communication de la Commission sur la transposition de la directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle dans les États membres et est disposé à débattre des possibilités qui permettraient de renforcer la sécurité juridique des parties concernées;

24. Looks forward to the Commission communication on transposition of the IPR enforcement directive in the Member States and is prepared to discuss possibilities which would improve legal clarity for the parties involved;


Ils ne sont pas disposés à débattre de cette question ici.

They are not willing to have debate here in Parliament on that issue.


L'Ouzbékistan s'est également montré disposé à débattre avec la Commission des moyens de renforcer davantage l'aide communautaire pour soutenir la réforme de ses institutions politiques, telles que le Parlement, et la réforme de la justice, dont nous débattrons plus avant en comité de coopération.

Uzbekistan has also shown itself open to discussing with the Commission ways to further enhance Community assistance in supporting the reform of its political institutions, such as the parliament, and the reform of the judiciary, all of which we will discuss further in the Cooperation Committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils espèrent s'en sortir ainsi. Nous sommes tout à fait disposés à débattre du projet de loi C-52.

We do not have a problem with debating Bill C-52.


Cette semaine, plusieurs des ministres de notre gouvernement seront présents ici, prêts et disposés à débattre avec vous, et je crois que les discussions seront d’une grande utilité.

This week several of the ministers in our Government will be here, ready and willing to engage in debate with you, and I believe that the discussions will be very useful.


Nous sommes disposés à débattre des règles commerciales qui soutiendront la croissance durable et le développement effectif dont l’Afrique de l’Ouest a besoin.

We are ready to begin discussing the trade rules that will support the sustained growth and real development that West Africa needs.


J'étais disposé à débattre cette motion sur les affaires autochtones.

I was prepared to debate this motion on aboriginal affairs Hon. Karen Redman: Then debate it.


Nous connaissons évidemment le sentiment du Parlement européen quant au manque de temps dont il a disposé pour débattre de ces questions et, en ce sens, je voudrais préciser que les deux décisions-cadre répondent à la demande que le Parlement européen a adressée au Conseil dans sa résolution du 5 novembre 2001, dans laquelle il lui demandait d'adopter des mesures dans ce sens.

We are obviously aware of the feeling in the European Parliament that it did not have enough time to debate these issues and I should, therefore, like to clarify that the two framework Decisions respond to the European Parliament’s request to the Council in its Resolution of 5 November 2001, to adopt measures to this end.


Si les gouvernements européens ne sont pas disposés à débattre de toutes les questions politiques, y compris des enjeux mondiaux et communautaires qui ont des incidences sur la coopération ACP-UE, les conséquences ne seront jamais à la hauteur des engagements initiés par Cotonou.

If the European governments are not willing to debate all political questions, including world and Community issues that have an impact on ACP-EU cooperation, the commitments initiated by Cotonou will not be fulfilled by meaningful results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposés à débattre ->

Date index: 2020-12-14
w