Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus soit encadré " (Frans → Engels) :

L'administrateur prend toutes les mesures nécessaires pour déceler et prévenir ou gérer les conflits d'intérêts survenant entre lui, y compris son encadrement, son personnel ou toute autre personne physique ou tiers dont les services sont mis à sa disposition ou placés sous son contrôle, et les contributeurs ou utilisateurs et pour garantir que toute appréciation discrétionnaire ou tout jugement requis dans le processus d'élaboration d'un indice de référence soit exercé(e) ...[+++]

The administrator shall take all necessary steps to identify and to prevent or manage conflicts of interests between itself, including its managers, employees or any other natural person or third party whose services are placed at its disposal or under its control, and the contributors or users and to ensure that, where any discretion or judgement in the benchmark process is required, it is exercised independently and fairly.


Premièrement, il faudrait qu'il y ait un processus moins contradictoire. Deuxièmement, il faudrait qu'il y ait des services de conseils obligatoires; et, troisièmement, il faudrait que soit déposé auprès du tribunal un plan exhaustif d'encadrement parental avant que le divorce ne soit accordé.

One is that there is a need for less adversarial process; two, that there is a need for mandatory counselling; and three, that there is a need for a requirement that a full parenting plan be presented to the court before a divorce is granted.


27. soutient la constitution, par le ministère de la famille et des politiques sociales, d'une base de données sur les violences faites aux femmes; demande que la législation actuelle sur la création de refuges pour les femmes victimes de violences domestiques soit complétée par des mécanismes appropriés de suivi si des municipalités refusent de créer ce type de refuges; soutient les mesures prises par le ministère de la famille et des politiques sociales pour alourdir les sanctions en cas de mariage précoce forcé, pratique devant être éradiquée, et l'encourage à poursuivre dans cette voie; demande que de nouvelles initiatives soient ...[+++]

27. Expresses support for the database on violence against women currently being compiled by the Ministry for Family and Social Policies; asks that existing legislation on the creation of shelters for women who are victims of domestic violence be complemented with adequate follow-up mechanisms where municipalities fail to establish such shelters; supports the efforts of the Ministry for Family and Social Policies to raise penalties for forced early marriages, which must be eradicated, and encourages it to continue on this path; calls for further efforts to eradicate so-called ‘honour killings’; expresses renewed concern at the low le ...[+++]


19. demande à la Commission de revoir le niveau de cofinancement afin de mieux refléter le niveau de développement, la plus-value européenne, les types d'action, les bénéficiaires, leurs capacités d'absorption et leurs possibilités de développement; demande, en ce sens, qu'un budget européen suffisant soit affecté à la politique de cohésion, au moment où les contributions nationales et locales sont freinées par des politiques nationales d'austérité budgétaire; déplore qu'une partie des fonds disponibles du FSE reste inutilisée, mais constate des progrès significatifs dans certains États membres; demande dès lors aux États membres de c ...[+++]

19. Calls on the Commission to review the level of co-financing to reflect better the level of development, EU added value, types of action, beneficiaries, their absorption capacities and development opportunities; calls, to this end, for an adequate Community budget to be allocated to cohesion policy at a time when national and local contributions are being hampered by national budgetary austerity policies; regrets the fact that a proportion of the ESF money available is not being used, while noting that in some Member States there is significant progress; calls, therefore, on the Member States to create mechanisms for helping the sm ...[+++]


Mais c’est dans notre intérêt réciproque que ce processus soit encadré par des principes clairs et rigoureux, tels que ceux prévus dans le cadre des négociations.

However, it is in our mutual interest that this process is structured around clear and rigorous principles, such as those provided for in the framework of the negotiations.


Il semble que l'objectif de cette obligation de processus soit d'encadrer tellement bien la mise en application de la partie VII qu'on se retrouvera dans une boîte dont il sera difficile de sortir.

It appears that the objective of this obligation of process is to oversee the application of part VII to such an extent that we will end up with limitations that will be difficult to overcome.


pénurie éventuelle de non-linguistes pour certaines nationalités, étant donné que l'effectif de linguistes nécessaire (soit quelque 80 administrateurs) dépasse le chiffre prévisionnel total des recrutements pour certains petits États membres; nécessité d'accélérer le processus de recrutement, notamment en ce qui concerne l'encadrement supérieur; dans un certain nombre de cas, insuffisance non négligeable du nombre de lauréats par ...[+++]

the potential shortfall of non-linguistic staff for certain nationalities, due to the fact that the number of staff needed for linguistic purposes (about 80 administrator grade staff) exceeds total planned recruitment for some smaller Member States ; speeding up the recruitment process, in particular in senior management recruitments; the significant shortfall in the number of laureates produced in comparison with the number requested in certain competitions ; the length and heaviness of procedures in non-management and middle man ...[+++]


Voulons-nous que ce processus soit purement discrétionnaire ou encadré?

Do we want this to be a purely discretionary process or should there be a set procedure?


7. déplore que, près d'un an après l'accident, le fioul continue de s'écouler de l'épave - qui en contient toujours plus de 14 000 tonnes ; s'alarme à cet égard du manque de transparence des décisions et processus engagés à ce jour qui n'ont pu empêcher l'occurrence répétée de nouvelles marées noires sur les côtes de l'Atlantique; demande au Conseil, à la Commission et à l'Agence européenne de sécurité maritime (AESM) d'apporter aux autorités espagnoles tous les moyens techniques disponibles pour neutraliser définitivement l'épave et la récupérer ; sollicite des communications régulières de la Commission sur le traitement de l'épave; ...[+++]

7. Regrets that, almost a year after the accident, the wreckage - which still contains more than 14,000 tonnes of fuel - is still leaking; is alarmed in this respect at the lack of transparency associated with the decisions and the procedure adopted to date, which have not prevented the repeated occurrence of oil spills along the Atlantic coastline; calls upon the Council, the Commission and the European Maritime Safety Agency (EMSA) to assist the Spanish authorities with all available technical resources to stop the leakage and to recover the wreck; calls on the Commission to provide regular updates on the treatment of the wreck; as ...[+++]


Ne croyez-vous pas que ce processus devrait être mieux encadré ou qu'il devrait y avoir des critères qui définissent le processus de façon à ce que ce soit moins aléatoire, comme cela semble l'être actuellement?

Do you not think that this process should be administered better and that specific criteria should be used to define the process, so that it would be less random, as it currently seems to be?


w