Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce processus soit encadré " (Frans → Engels) :

Celui-ci indique que la méthode ouverte de coordination complète les processus fondés sur le traité et prend sa place aux côtés de ces processus existants qui, dans le cadre d'attributions plus larges, continuent à traiter de certains aspects des politiques concernées et il demande que la cohérence avec ces processus soit assurée.

It says that the Open Method of Coordination complements the Treaty-based processes and takes its place alongside these existing processes which, as part of their wider remit, continue to deal with aspects of policies concerned and calls for a coherence with these processes.


(63) Pour favoriser la mise en place de guichets uniques et faciliter le déroulement sans heurts du processus de changement de fournisseur pour l'utilisateur final, il importe que ce processus soit piloté par le nouveau fournisseur de communications électroniques au public choisi.

(63) In order to support the provision of one-stop-shops and to facilitate a seamless switching experience for end-users, the switching process should be led by the receiving provider of electronic communications to the public.


De même, le Parlement est d'avis que la promotion de la solidarité régionale, le développement des interconnexions gazières par le biais d'un plan décennal de développement du réseau, ainsi qu'un processus bien encadré d'harmonisation des conditions d'accès aux réseaux grâce à la coopération des opérateurs des systèmes de transport, sont des éléments clés du paquet législatif.

In the same way, the Parliament considered that promotion of regional solidarity, development of gas interconnections through a 10 years network development plan as well as a strong process of harmonisation of network access conditions through the cooperation of transport system operators were key points in the legislative package.


La présente décision a pour objectif général, d’une part, de soutenir le processus préparatoire de la Conférence des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes afin de faire en sorte que ce processus soit aussi ouvert que possible et qu’il permette de formuler des recommandations concrètes sur les éléments d’un futur traité, et d’autre part, d’aider les États membres des Nations unies à développer et à améliorer l’expertise nationale et régionale afin de mettre en œuvre des contrôles efficaces des exportations et des trans ...[+++]

The overall objective of this Decision is to support the preparatory process leading up to the UN Conference on the ATT to ensure that it as inclusive as possible and able to make concrete recommendations on the elements of the future ATT, and to support UN Member States in developing and improving national and regional expertise to implement effective arms export and transfer controls.


soutenir le processus préparatoire de la Conférence des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes afin de faire en sorte que ce processus soit aussi ouvert que possible et qu’il permette de formuler des recommandations concrètes sur les éléments d’un futur traité,

to support the preparatory process leading up to the UN Conference on the ATT to ensure that it is as inclusive as possible and able to make concrete recommendations on the elements of the future ATT,


Par conséquent, tout comme le rapporteur, ma préférence va au renvoi de ce projet à la Commission, et je souhaite aussi que nous insistions pour qu’un processus décisionnel conjoint soit intégré à ce projet, pour que le principe dans son ensemble soit simplifié et pour que l’ensemble du processus soit rendu plus transparent.

Therefore, like the rapporteur, my preference is for the draft to be returned to the Commission and for us to insist that a joint decision-making process be incorporated into it and that the entire principle be simplified and the entire process made more transparent.


Mais c’est dans notre intérêt réciproque que ce processus soit encadré par des principes clairs et rigoureux, tels que ceux prévus dans le cadre des négociations.

However, it is in our mutual interest that this process is structured around clear and rigorous principles, such as those provided for in the framework of the negotiations.


Lors du processus d’encadrement de la résolution sur le commerce des émissions, réglé par codécision, cette Assemblée a plaidé en faveur de règles claires et précises. La Commission a répondu que ce n’était pas nécessaire et que la situation pouvait être gérée et les excès évités par l’utilisation du droit de la concurrence.

During the process of framing the resolution on emissions trading, which was done by codecision, this House argued in favour of very clear and precise rules, to which the Commission’s response was that these were quite unnecessary, and that things could be managed, and excesses avoided, by the use of competition law.


Il s'agit d'un processus ouvert par lequel chaque État membre choisit lui-même les moyens qu'il entend utiliser pour atteindre les objectifs communs et, à ce propos, l'Assemblée souhaiterait vivement que ce processus soit davantage ouvert en y incluant et en engageant davantage l'opinion publique.

It is an open process in which the individual country itself chooses which funds it will use in order to achieve the common goals. We, in Parliament, should also like to see the process become more open by involving and engaging the general public more.


Elle insiste pour que le processus soit accéléré et développé, et propose de faire régulièrement le point des progrès accomplis, grâce à un système d'évaluation comparative consistant à identifier les meilleures pratiques.

It maintains that the process should be speeded up and developed and proposes taking stock regularly of progress made on the basis of a comparative evaluation system whereby the best practices are identified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce processus soit encadré ->

Date index: 2025-06-12
w