Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus qui devait prendre cinq " (Frans → Engels) :

Mais je dois vous dire que si le processus que vous envisagez devait prendre cinq ans avant que l'on puisse recommander ne serait-ce que d'envisager les fusions, je ne pense pas que cela ferait très plaisir aux banques.

However, I can tell you that if the process you envisage were to take five years before you recommend we even look at considering the mergers, I do not think that would make the banks very happy.


Dans sa décision, la Cour suprême du Canada a énuméré cinq facteurs que le ministre de la Santé devait prendre en considération dans l’examen de toute demande ultérieure de cette nature: l’incidence d’un tel établissement sur le taux de criminalité; les conditions locales indiquant qu’un tel site d’injection supervisée répond à un besoin; la structure réglementaire en place permettant d’encadrer l’établissement; les ressources disponibles pour voir à son entretien; et les expressions d’app ...[+++]

In this decision, the Supreme Court of Canada set out five factors that the Minister of Health must consider when assessing any future applications of this nature, including evidence, if any, of the impact of such a facility on crime rates; the local conditions indicating a need for such a supervised injection site; the regulatory structure in place to support the facility; the resources available to support its maintenance; and expressions of community support or opposition.


Monsieur le Président, lorsque les libéraux étaient au pouvoir et ont constaté la longueur des délais de traitement, qui atteignaient 17 mois, ils ont affecté un montant de 69 millions de dollars pour accélérer ce processus, qui devait, selon eux, prendre moins de 12 mois.

Mr. Speaker, when the Liberals were in government and recognized the processing times were getting lengthy at 17 months, we made a commitment of $69 million to speed up that processing time because we believed that it needed to be under 12 months.


Le commissaire Hahn a toujours défendu la cause des villes, faisant valoir que le processus de décision au niveau européen devait prendre davantage en considération le développement des villes européennes, en ce qui concerne la politique de cohésion, mais aussi toutes les autres politiques de l’Union européenne, qui devraient, selon lui, revêtir une dimension urbaine plus importante.

Commissioner Hahn has consistently championed the cause of cities, arguing for greater attention to the development of Europe's cities in decision making at a European level: in Cohesion Policy but also for a more prominent urban dimension across all EU policies.


Je m’interroge moi aussi sur le retard pris dans ce projet, vu qu’en 2001, le développement du système devait prendre cinq ans, soit de 2002 à 2007.

I am also curious about the delay given that in 2001, the system’s development was planned to take five years, from 2002 to 2007.


12. demande que, si le CCR devait prendre la forme d'un instrument facultatif, il soit limité aux domaines dans lesquels le législateur communautaire est intervenu ou est appelé à intervenir dans un avenir proche, ou qui sont étroitement liés au droit des contrats; demande que tout instrument facultatif soit fondé sur le projet de CCR; estime que, dans tous les cas, il importe de veiller, au fil du processus de sélection, à ne pas compromettre la cohérence générale de l'instrument facultatif ...[+++]

12. Suggests that, if the future format of the CFR is likely to be that of an optional instrument, it should confine itself to those areas where the Community legislature has been active or is likely to be active in the near future, or which are closely linked to contract law; suggests that any optional instrument should be based on the DCFR; considers that, in all instances, care should be taken to ensure that the overall coherence of the optional instrument is not jeopardised by the selection process;


12. demande que, si le CCR devait prendre la forme d'un instrument facultatif, il soit limité aux domaines dans lesquels le législateur communautaire est intervenu ou est appelé à intervenir dans un avenir proche, ou qui sont étroitement liés au droit des contrats; demande que tout instrument facultatif soit fondé sur le projet de CCR; estime que, dans tous les cas, il importe de veiller, au fil du processus de sélection, à ne pas compromettre la cohérence générale de l'instrument facultatif ...[+++]

12. Suggests that, if the future format of the CFR is likely to be that of an optional instrument, it should confine itself to those areas where the Community legislature has been active or is likely to be active in the near future, or which are closely linked to contract law; suggests that any optional instrument should be based on the DCFR; considers that, in all instances, care should be taken to ensure that the overall coherence of the optional instrument is not jeopardised by the selection process;


12. demande que, si le CCR devait prendre la forme d'un instrument facultatif, il soit limité aux domaines dans lesquels le législateur communautaire est intervenu ou est appelé à intervenir dans un avenir proche, ou qui sont étroitement liés au droit des contrats; demande que tout instrument facultatif soit fondé sur le projet de CCR, à l'exclusion éventuelle des chapitres 3 à 6 de la partie C du livre IV sur les contrats spécifiques et les droits et obligations en découlant, du livre V sur la gestion d'affaires et du livre X sur les trusts; estime que, dans tous les cas, il importe de veiller, ...[+++]

12. Suggests that, if the future format of the CFR is likely to be that of an optional instrument, it should confine itself to those areas where the Community legislator has been active or is likely to be active in the near future, or which are closely linked to contract law; suggests that any optional instrument should be based on the DCFR, with the possible exclusion of Chapters 3 to 6 of Part C of Book IV on Specific contracts and the rights and obligations arising from them, Book V on Benevolent intervention in another's affairs, and, Book X on Trusts; considers that, in all instances, care should be taken to ensure that the overall coherence of the optional instrument is not jeopardised by the selection ...[+++]


Elle avait pour mission de délivrer les permis en une année, un processus qui devait prendre cinq ans à l'origine.

They had to get licensing done in about a year, a process that originally was supposed to take five years.


Il est apparu clairement, lors du sommet qui s’est tenu à l’occasion du dixième anniversaire du processus de Barcelone, que, malgré les différences d’opinion sur l’étendue et la véritable forme que celle-ci devait prendre, l’UE et les pays méditerranéens continuaient à souhaiter une étroite coopération.

It was evident from the summit meeting on the occasion of the tenth anniversary of the Barcelona process that, despite differences of opinion on the extent and actual form it should take, the EU and the Mediterranean countries continue to want close cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus qui devait prendre cinq ->

Date index: 2025-09-11
w