Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus de libéralisation auront davantage » (Français → Anglais) :

Ainsi, les opérateurs et autorités réglementaires des pays accusant un retard sur le plan du processus de libéralisation auront davantage de temps pour s'adapter.

This way, operators and regulators in countries that are lagging behind in the liberalisation process will have more time to adjust.


Toutefois, il nous faut élargir nos approches, en premier lieu en nous concentrant davantage sur l’accélération du processus de libéralisation des visas et en donnant à la jeunesse de Bosnie-et-Herzégovine la possibilité de s’informer davantage sur l’Europe en venant y étudier et voyager.

However, we must extend our approaches, firstly by focusing more closely on accelerating the visa liberalisation process and giving young people in Bosnia and Herzegovina the chance to find out more about Europe by studying and travelling here.


Nous allons: · prendre des mesures pour conclure des accords d'association et les mettre en œuvre, notamment en ce qui concerne les zones de libre-échange complet et approfondi; · poursuivre la démocratisation; · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi de visas et de libéralisation du régime des visas; · intensifier la coopération sectorielle, notamment dans le domaine du développement rural; · mieux faire connaître aux citoyens les avantages que présente le partenariat oriental; · collaborer ...[+++]

We shall: · move to conclude and implement Association Agreements including DCFTAs · pursue democratisation · pursue the visa facilitation and liberalisation process · enhance sectoral cooperation, notably in the area of rural development · promote benefits of the Eastern Partnership to citizens · increase work with civil society and social partners.


– approche ascendante consolidée: les États membres, les régions et les groupes d'action locale auront davantage d'influence dans le processus de mise en conformité des programmes avec les besoins locaux,

- a consolidated bottom-up approach: Member States, regions and local action groups will have more say in aligning programmes to local needs;


Avec le nouveau règlement, le processus de prise de décision sera décentralisé et les régions ultrapériphériques auront davantage leur mot à dire au stade de la programmation.

Under the new regulation, decision-making will be decentralised, and the outermost regions will have a greater say at the programming stage.


Grâce à cette mesure, les juges auront davantage leur mot à dire à l'étape préliminaire du processus de détermination de la peine.

It would give greater input for judges at the early stage of the sentencing process.


3. est convaincu que les attaques terroristes aux États-Unis auront un impact considérable à long terme, condamne toute forme de terrorisme international; souligne que les membres de l'OMC devraient, comme prévu, convenir de transmettre à Doha un message fort et clair à l'économie mondiale selon lequel le processus de libéralisation de l'économie, qui est essentiel pour garantir la reprise économique et soutenir les indispensables réformes économiques, se poursuivra;

3. Believes that the terrorist attacks on the United States will have a strong impact in the long term; condemns all forms of international terrorism; stresses that WTO members should convene in Doha as planned, to give a strong and clear message to the global economy that movement on trade liberalisation, which is essential for economic recovery and for sustaining necessary economic reforms globally, will continue;


Nous avons soutenu ce processus de libéralisation pour que l'on procède à la suppression des barrières bilatérales, à la modification des règles de propriété, à l'harmonisation des normes techniques et à l'instauration de normes de sécurité adéquates et pour que les conditions de libéralisation entraînent davantage de transparence quant à la manière de concevoir la politique de développement des transports aériens et permettent surtout l'introduction des ...[+++]

We have supported this liberalisation process so that bilateral barriers may be lifted, ownership restrictions changed, technical standards harmonised, and suitable safety standards established and so that the conditions of liberalisation may promote greater transparency with regard to how air transport development policy is framed and allow, above all, the inclusion of environmental considerations in production within the aeronautical industry, in tariff policy and in the management of air traffic.


Mais j'aurais voulu avoir une évaluation générale de votre part, que vous nous disiez si les événements du 11 septembre ont joué un rôle dans le résultat relativement positif de cette rencontre, en amenant peut-être les pays développés à prendre davantage en considération les préoccupations des pays en développement et si, globalement, selon votre évaluation, ces événements vont faciliter ou augmenter la volonté d'un certain nombre de pays d'accélérer le processus de libéra ...[+++]

Having said that, I would have liked for you to provide us with an overall assessment, and for you to tell us whether the events of September 11 played a role in the relatively positive outcome of this meeting, insofar as they led developed countries to pay more attention to the concerns of developing countries. I would also have liked for you to assess whether overall, these events will facilitate or enhance the resolve of a certain number of countries to accelerate the liberalization process, or not.


Des clauses particulières, comme celle relative à la politique sur la concurrence, qui garantit que l'avantage du processus de libéralisation de la ZLEA ne sera pas sapé par des pratiques commerciales anti-concurrence, sont soulignées davantage par des objectifs précis de développement de mécanismes qui facilitent et favorisent l'élaboration d'une politique sur la concurrence et qui garantissent l'application d'une réglementation sur la libre concurrence entre les pays de l'hémisphère et à l'intérieur de ces pays.

Specific clauses, such as the competition policy, which guarantees that the benefit of the FTAA liberalization process not be undermined by anti-competitive business practices, are further emphasized by specific objectives to develop mechanisms that facilitate and promote the development of competition policy and guarantee the enforcement of regulations on free competition among and within the countries of the hemisphere.


w