Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus de codification quelconque afin " (Frans → Engels) :

Étant donné l'importance de cette question pour le grand public, et je dirais pour le monde entier, car si l'on pousse la logique jusqu'au bout, s'il y a du mécontentement à ce sujet, on pourrait se retrouver dans un état de guerre, compte tenu de cette situation, et étant donné que très souvent, quand nous sommes saisis de dossiers qui sont importants pour le public, nous essayons d'intéresser ce que l'on appelle les parties prenantes, existe-t-il un quelconque comité de travail ou fait-on des efforts quelconques ...[+++]

Given the importance of this whole issue to the public at large—and, I would say, the world at large, because if we follow it through to its ultimate conclusion, if people end up unhappy about it, we could have a state of war—given that situation, and given the fact that quite often when we have important issues for the public we try to engage, as we would say, the stakeholders, is there any kind of working committee or other effort being made to work with the NGOs, the various groups that are involved with peace concerns, and any of the public at large?


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of ev ...[+++]


Lorsqu’il a comparu le 7 septembre 2006, le premier ministre Harper a affirmé que, pour réaliser les objectifs plus vastes du gouvernement en matière d’obligation de rendre compte et de légitimité démocratique, il faudra absolument adopter un processus d’élection quelconque afin de choisir les sénateurs.

In his September 7, 2006, appearance before the Committee, Prime Minister Harper argued that the government’s broader accountability and democratic legitimacy objectives cannot be met without some form of electoral process for senators.


L'OMS a désigné la présidence de la task-force de l'Union européenne sur les maladies rares en tant que présidence du Topic Advisory Group pour les maladies rares, afin qu'elle contribue à ce processus de révision en formulant des propositions concernant la codification et la classification desdites maladies.

The WHO has appointed the Chair of the EU Rare Diseases Task Force as the Chair of the Topic Advisory Group on Rare Diseases in order to contribute to this process of revision, providing proposals for codification and classification of rare diseases.


L'OMS a désigné la présidence de la task-force de l'Union européenne sur les maladies rares en tant que présidence du Topic Advisory Group pour les maladies rares, afin qu'elle contribue à ce processus de révision en formulant des propositions concernant la codification et la classification desdites maladies.

The WHO has appointed the Chair of the EU Rare Diseases Task Force as the Chair of the Topic Advisory Group on Rare Diseases in order to contribute to this process of revision, providing proposals for codification and classification of rare diseases.


La révision de l'article 80 semble nécessaire afin de rationaliser le mécanisme d'adoption des codifications compte tenu des engagements souscrits par l'ensemble des acteurs concernés eu égard au processus de simplification.

Revision of Rule 80 seems necessary in order to streamline the mechanism for the adoption of codifications in the light of the commitments entered into by all relevant stakeholders with regard to the simplification process.


Je voudrais dire, afin de souligner le travail réalisé par le rapporteur, en tant que président de la commission des affaires juridiques, qu’un processus d’harmonisation et, en fait, de codification majeure a été amorcé pour les secteurs du droit européen des contrats.

I would like to say, in order to underline the work that the rapporteur has done, as chairman of the Committee on Legal Affairs, that a major process of harmonisation and in fact of codification has been begun for sectors of European contractual law.


Malgré les efforts considérables déployés par la Commission et l'OPOCE au cours des dernières années afin de mettre à jour et de simplifier l'acquis (notamment grâce à la consolidation et à la codification), il manque manifestement à ces actions une stratégie cohérente et corrélative, ainsi qu'un soutien politique qui imprimerait au processus un véritable élan.

Despite significant activity by the Commission and OPOCE over the past few years to update and simplify the acquis (notably by consolidation and codification) it is clear that such actions lack a coherent, inter-related strategy and the political support that would give the process real momentum.


Le gouvernement a quelqu'un qui s'en occupe au Conseil privé, mais nous devrions exiger que le gouvernement mette en place un processus de codification quelconque afin que nous sachions, comme quelqu'un l'a signalé, de façon précise à un moment donné, ce que représente au total la législation canadienne.

The government now has someone in PCO looking at this, but we should be demanding of the government some process of consolidation so that there is, as was pointed out, some way that, at any given time, we know the sum total of the laws of land.


M. Shean : On déterminait s'ils suivaient un processus judiciaire quelconque, si leurs ordonnances de probation exigeaient qu'ils soient aux études ou en thérapie, quels que soient les processus qu'ils suivaient, afin qu'ils se conforment aux règles qui leur étaient imposées par une autorité compétente.

Mr. Shean: We would determine if they were under any type of court processes, if their probation orders required them to be in school or counselling, whatever processes they were involved in to ensure they were abiding by the rules imposed upon on them by a competent authority.


w