Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble nécessaire afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convoquer une conférence diplomatique afin d'examiner les modifications qu'il est nécessaire d'apporter au présent accord

to convene a diplomatic conference in order to envisage the necessary modifications to bring to the Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le retrait temporaire de viande de porc du marché semble nécessaire afin de rétablir l'équilibre du marché et d'augmenter les prix.

The temporary removal of pigmeat from the market seems necessary in order to re-establish market balance and to increase prices.


Le retrait temporaire de viande de porc du marché semble nécessaire afin de rétablir l'équilibre du marché et d'augmenter les prix.

The temporary removal of pigmeat from the market seems necessary in order to re-establish market balance and increase of prices.


4. Nonobstant le paragraphe 3 et, conformément au paragraphe 5, la BCE peut adopter une décision de surveillance prudentielle de la BCE qui soit susceptible d’affecter défavorablement les droits de cette partie sans lui donner la possibilité de présenter par écrit ses observations sur les faits, motifs et fondements juridiques pertinents pour cette décision de surveillance prudentielle avant l’adoption de celle-ci, si une décision urgente semble nécessaire afin d’empêcher que le système financier ne subisse un dommage important.

4. Notwithstanding paragraph 3, and subject to paragraph 5, the ECB may adopt an ECB supervisory decision addressed to a party which would adversely affect the rights of such party without giving the party the opportunity to comment on the facts, objections and legal grounds relevant to the ECB supervisory decision prior to its adoption if an urgent decision appears necessary in order to prevent significant damage to the financial system.


Votre rapporteure suggère aussi que les États membres fassent rapport sur la mise en œuvre de la nouvelle directive dans un délai de trois ans environ après l'adoption de cette révision; il lui semble que cette modification est nécessaire afin que les États membres et la Commission puissent, en lien avec le Parlement européen, discuter de la façon d'améliorer encore la réalisation de l'objectif de cette révision.

She is also proposing that the Member States should report on the implementation of the revised directive within roughly three years of its adoption. This change is needed so that the Member States and the Commission can, in conjunction with Parliament, discuss even more effective ways of achieving the revised directive's objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'éviter toute nomination arbitraire, il semble nécessaire de justifier dûment ce type de transfert.

In order to avoid arbitrary nominations, it seems necessary to duly justify this kind of transfer.


La révision de l'article 80 semble nécessaire afin de rationaliser le mécanisme d'adoption des codifications compte tenu des engagements souscrits par l'ensemble des acteurs concernés eu égard au processus de simplification.

Revision of Rule 80 seems necessary in order to streamline the mechanism for the adoption of codifications in the light of the commitments entered into by all relevant stakeholders with regard to the simplification process.


D'ailleurs, l'application de solutions communes semble nécessaire afin de tenir compte de certaines exigences administratives : en matière de personnel, d'informatique, de réforme de la comptabilité, de formation, d'audit et vérification, etc.

Moreover, the application of common solutions appears to be necessary for taking certain administrative requirements into account: in respect of personnel, informatics, reform of the accounting system, training, audit and verification, etc.


Une certaine ouverture progressive du réseau au public semble nécessaire afin de renforcer concrètement l’accès à la justice des citoyens.

There should gradually be a degree of opening up to the public so as to give citizens better access to justice.


Dans ce contexte, une perspective à long terme est indispensable en matière de pensions et, bien que le domaine des pensions et de la politique en matière de pensions soit essentiellement de la compétence des États membres, conformément au principe de subsidiarité, la contribution européenne semble nécessaire, à la fois dans l’échange de meilleures pratiques et la consolidation du consensus que dans le règlement commun de certains aspects nécessaires afin de garantir la possibilité de transfer ...[+++]

Within this context, a long-term perspective is necessary in the field of pensions and, despite the fact that dealing with pensions and pension policy are essentially the responsibility of the Member States, in accordance with the principle of subsidiarity, the European contribution appears to be necessary, both in the exchange of best practices and in increasing consensus, and in the common regulation of certain aspects necessary in order to ensure the possibility of transferring pension rights of all types and their viability.


Enfin, il me semble nécessaire de réclamer davantage d'attention pour l'étiquetage écologique, afin de répondre aux inquiétudes relatives à la présence de dioxine dans les produits halieutiques, un fait qui a particulièrement sensibilisé les consommateurs.

Lastly, I must call for greater attention to be paid to eco-labelling, as a response, not least, to the dioxins in fisheries products alarm which has knocked consumer confidence.




Anderen hebben gezocht naar : semble nécessaire afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble nécessaire afin ->

Date index: 2023-01-29
w