Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus d'évaluation des propositions puis nous approuvons " (Frans → Engels) :

Après cela, nous entreprenons un processus d'évaluation des propositions puis nous approuvons le financement de certains bénéficiaires.

Then we go through a process of evaluating these proposals and then issuing the approvals to the recipients for funding.


Nous examinons chaque proposition que nous recevons pour déterminer si nous disposons de l'argent nécessaire pour y donner suite, puis nous approuvons ou rejetons la proposition.

When we receive a proposal and review it to determine whether we have the money, we either award it or not.


Le caractère expérimental de la proposition peut, selon nous, avoir un certain mérite; c’est pourquoi nous approuvons les amendements déposés par l’Assemblée, en particulier la proposition d’un rapport qui évalue «l’efficacité globale de l’instrument mettant en œuvre ledit mécanisme et le rapport coûts/bénéfices de l’instrument de façon à déterminer s’il convient d’étendre ou d’élargir son ...[+++]

We believe that the experimental nature of the proposal may have some merit, so we support the amendments made by Parliament, particularly the proposal on a report that assesses ‘the overall effectiveness and efficiency of the measure, applying the mechanism and the cost-benefit ratio of the measure in order to re-evaluate whether an extension or a widening of its scope would be appropriate’.


− (PT) Si nous approuvons plusieurs points de cette résolution concernant l’»espace de liberté, de sécurité et de justice» - euphémisme désignant le véritable processus d'intégration de la justice et des affaires intérieures, pouvoirs souverains appartenant aux États membres, au sein du système communautaire -, le document contient un ensemble d'objectifs, de priorités et de propositions ...[+++]

− (PT) While we agree with several points in this resolution on the so-called ‘Area of Freedom, Security and Justice’ – a euphemism for the real process of bringing justice and home affairs, which are sovereign powers of the Member States, into the Community system – it includes a set of objectives, priorities and proposals that we firmly reject.


Nous approuvons de nombreuses propositions et évaluations contenues dans votre rapport, tandis que nous avons une opinion et une perspective plus réservée sur d’autres, par exemple, sur le soutien à court terme à apporter au secteur.

We agree with many of the proposals and assessments contained in your report, although we have different views and perspectives on some others regarding, for instance, the short-term support to be given to the sector.


Les trois premiers ont trait à la partie «partage d'expériences». Nous aimerions que les gens nous disent ce qui a bien marché et ce qui n'a pas bien marché dans le cas de leur demande, du processus d'appel et du processus d'évaluation médicale, puis de nous parler des défis financiers liés au fait de faire partie du Programme d'invalidité du RPC, peu importe qu'il s'agisse ou non d'un mécanisme de soutien adéq ...[+++]

We'd like people to tell us what worked well and what didn't with their application, the appeal process, and the medical assessment process, and to tell us about the financial challenges of being on the CPP disability program, whether or not that's an adequate support mechanism, although it was designed to be a partial support mechanism, and their experiences with other programs, in the sense that there's some overlap in social assistance programs at the provincial level, and how they actually combine with the federal program.


Nous approuvons le sens de la proposition de règlement relative aux exigences du protocole de Carthagène, mais nous tenons à relever l'aspect paradoxal du processus.

We approve of the direction of the proposal for a regulation on the requirements of the Cartagena Protocol, but we would like to point out the paradoxical aspect of the process.


Vous comprendrez aussi, Madame la Commissaire, que nous vous demandons d'accélérer un certain nombre de travaux, notamment de présenter dans les meilleurs délais une proposition de révision de la directive sur le comité d'entreprise pour que la procédure législative puisse être conclue comme prévu, de soumettre au Parlement un mémorandum sur la politique dans le domaine ...[+++]

You will also understand, Commissioner, that we are calling on you to speed up a number of operations: in particular to submit a proposal for a review of the enterprise committee directive as soon as possible so that the legislative procedure can be concluded as intended, to submit to Parliament a memorandum on policy in the area of health and safety at work that could serve as a consultation document, to conduct in-depth examination and assessment of the impact of the Luxembourg process ...[+++]


Ce que j'escompte, c'est que la décision quant à la voie qu'il convient d'emprunter — celle de l'ACEE ou celle de l'Office national de l'énergie — sera prise tôt au cours du processus. Ainsi, si l'Office national de l'énergie se voit déléguer la responsabilité dans tel ou tel cas — et je crois qu'il en ira ainsi dans la vaste majorité des cas —, nous soumettrons directement l'affaire au Cabinet pour obtenir la ...[+++]

That is, if the NEB has a substitute authority in a case, which I believe will be the vast majority of cases, we take the matter all the way to the federal cabinet for a government response to the proposal and then go back for the proposed certificate of convenience and necessity, if one is recommended.


Nous devons définir le mandat, lancer une demande de proposition, puis faire réaliser l'évaluation.

We have to develop the terms of reference, go for requests for proposals and then get the environmental assessment done.


w