Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la relance de
Assurer le suivi de
Avis de décision de donner suite
Compte tenu de
Conformément à
Devant
Donner suite à
En réaction à
En réponse à
Exploiter
Face à
Ne pas donner suite aux recommandations du Conseil
Pour donner suite à
Pour répondre à
Poursuivre
Prendre la suite
Refus de donner suite aux offres reçues
Relancer
Sous l'effet de
Suivre
Surveiller
Tirer parti de
à la suite de
être conforme à

Vertaling van "donner suite puis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner suite à [ assurer le suivi de | assurer la relance de | exploiter | tirer parti de | suivre | surveiller | relancer | poursuivre | prendre la suite ]

follow up [ carry on ]


en réponse à [ à la suite de | en réaction à | pour donner suite à | pour répondre à | compte tenu de | face à | conformément à | sous l'effet de | devant ]

in response to


Procédures instituées par les organes de l'ONU pour donner suite aux communications concernant les droits de l'homme

Procedures established by UN organs for dealing with communications concerning human rights


refus de donner suite aux offres reçues

decision not to take action on the tenders received


ne pas donner suite aux recommandations du Conseil

fail to put into practice the recommendations of the Council




avis de décision de donner suite

notice of election to proceed


satisfaire, donner suite à, accéder à | exécuter, respecter, se soumettre à, exécuter (jugement) | être conforme à

comply (to - with)


Comité spécial chargé de donner suite au rapport du Groupe d'experts de haut niveau sur la stratégie à long terme de l'ONUDI

Ad Hoc Committee for the Follow-up of the Report of the Group of High-level Experts on a Long-Range Strategy for UNIDO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous examinons chaque proposition que nous recevons pour déterminer si nous disposons de l'argent nécessaire pour y donner suite, puis nous approuvons ou rejetons la proposition.

When we receive a proposal and review it to determine whether we have the money, we either award it or not.


Pour donner suite à ce deuxième point, la ministre a émis, le 17 octobre 2013, un ordre préventif exigeant que toute entité qui importe ou transporte du pétrole brut en analyse la classification, présente les résultats d'analyse à Transports Canada sur demande, mette à jour ses fiches signalétiques, puis les fournisse immédiatement au Centre canadien d'urgence transport de Transports Canada.

Following on this second point, the minister issued a protective direction, on October 17, 2013, requiring all parties who import or transport crude oil to conduct classification testing. They must make those test results available to Transport Canada upon request, update their safety data sheets, and immediately provide them to Transport Canada's Canadian Transport Emergency Centre.


d'informer la Commission, dix-huit mois après la publication de la présente recommandation au Journal officiel de l'Union européenne, puis tous les deux ans, des mesures prises pour donner suite aux différents éléments de la présente recommandation, conformément aux modalités qui seront définies et adoptées.

Inform the Commission 18 months from the publication of this Recommendation in the Official Journal of the European Union, and every two years thereafter, of action taken in response to the different elements of this Recommendation, in accordance with formalities to be defined and agreed.


Puis, quand viendra le temps de la révision, le ministre ne sera pas obligé de donner suite aux recommandations du comité.

Then, after the overhaul takes place, the minister will not be required to act on the committee's recommendations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d’informer la Commission dix-huit mois après la publication de la présente recommandation au Journal officiel de l’Union européenne, puis tous les deux ans, des mesures prises pour donner suite à la présente recommandation.

inform the Commission 18 months from the publication of this Recommendation in the Official Journal of the European Union, and every two years thereafter, of action taken in response to this Recommendation.


Les États membres sont tenus d'informer la Commission dans les dix-huit mois suivant la publication de la présente recommandation (fin février 2008), puis tous les deux ans, des mesures prises pour donner suite au présent document.

Member States are recommended to inform the Commission within 18 months following publication of the recommendation (i.e. by the end of February 2008), and every two years thereafter, of action taken in response to the recommendation.


d’informer la Commission dix-huit mois après la publication de la présente recommandation au Journal officiel de l’Union européenne, puis tous les deux ans, des mesures prises pour donner suite à la présente recommandation.

inform the Commission 18 months from the publication of this Recommendation in the Official Journal of the European Union, and every two years thereafter, of action taken in response to this Recommendation.


Ce n'est pas aussi contraignant ou rigoureux, mais au moins, cela reflète l'esprit de l'amendement et les opinions d'un certain nombre de témoins. Je propose donc de modifier le paragraphe 4.1(2) pour dire « Le comité peut donner un avis au ministre sur l'application de la présente Loi » puis, au paragraphe 4.1(3), le libellé serait modifié pour donner suite également à la décision du président en disant : « Le ministre doit tenir ...[+++]

So the proposal would be to change 4.1(2) to “The committee may issue advice to the minister on the operation of this Act”, and then 4.1(3), reflecting the same idea of acting on the chairman's ruling, would be reworded, “The minister shall take into account the advice of the committee”.


Je puis donner l'assurance aux honorables sénateurs que madame le leader du gouvernement au Sénat s'est empressée de donner suite aux préoccupations dont nous lui avons fait part pendant l'étude.

I can tell honourable senators that the Leader of the Government in the Senate has been working diligently in responding to the concerns we relayed to her as this process has been ongoing.


- Je comprends l'objet de votre demande, mais je crains que le règlement soit très strict à ce sujet et je ne puis y donner suite.

– I appreciate why you are making this request, but I am afraid the Rules are very strict and I cannot allow it.




Anderen hebben gezocht naar : assurer la relance     assurer le suivi     avis de décision de donner suite     compte tenu     conformément à     devant     donner suite à     en réaction à     en réponse à     exploiter     face à     pour donner suite à     pour répondre à     poursuivre     prendre la suite     relancer     satisfaire donner suite à accéder à     sous l'effet     suivre     surveiller     tirer parti     à la suite     être conforme à     donner suite puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner suite puis ->

Date index: 2023-04-08
w