Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus budgétaire officiel laisse " (Frans → Engels) :

Mais là où je voulais en venir, c'était que mon expérience personnelle du processus budgétaire officiel laisse supposer que chaque poste budgétaire, chaque année, fait l'objet d'énormément de réflexion et d'analyse.

However, the point I wanted to make was that my personal experience with the formal budget process suggests that a lot of thought and analysis goes into, line by line, the items that make up a budget each year.


28. se félicite du fonctionnement des conseils nationaux des minorités démocratiquement élus, chargés de représenter les minorités nationales dans les domaines de l'éducation, de la culture, des médias et de l'utilisation des langues officielles; fait observer qu'il importe de mettre en œuvre intégralement les compétences de ces administrations autonomes des minorités et de fournir les subventions budgétaires garanties par la loi sur les conseils nationaux des minorités; prend acte avec inquiétude des ...[+++]

28. Welcomes the functioning of the democratically elected national minority councils, which represent national minorities in the fields of education, culture, media and official language use; notes, however, the importance of the full implementation of the competencies of these minority self-governing bodies and the necessity of adequate budgetary subsidies guaranteed by the Law on National Minority Councils; notes with concern the complaints about the irregularities in the preparation process ...[+++]


26. se félicite du fonctionnement des conseils nationaux des minorités démocratiquement élus, chargés de représenter les minorités nationales dans les domaines de l’éducation, de la culture, des médias et de l’utilisation des langues officielles; fait observer qu’il importe de mettre en œuvre intégralement les compétences de ces administrations autonomes des minorités et de fournir les subventions budgétaires garanties par la loi sur les conseils nationaux des minorités; prend acte des plaintes ...[+++]

26. Welcomes the functioning of the democratically elected national minority councils, which represent national minorities in the fields of education, culture, media and official language use; notes, however, the importance of the full implementation of the competencies of these minority self-governing bodies and the necessity of adequate budgetary subsidies guaranteed by the Law on National Minority Councils; notes the complaints about the irregularities in the preparation process ...[+++]


28. se félicite du fonctionnement des conseils nationaux des minorités démocratiquement élus, chargés de représenter les minorités nationales dans les domaines de l'éducation, de la culture, des médias et de l'utilisation des langues officielles; fait observer qu'il importe de mettre en œuvre intégralement les compétences de ces administrations autonomes des minorités et de fournir les subventions budgétaires garanties par la loi sur les conseils nationaux des minorités; prend acte avec inquiétude des ...[+++]

28. Welcomes the functioning of the democratically elected national minority councils, which represent national minorities in the fields of education, culture, media and official language use; notes, however, the importance of the full implementation of the competencies of these minority self-governing bodies and the necessity of adequate budgetary subsidies guaranteed by the Law on National Minority Councils; notes with concern the complaints about the irregularities in the preparation process ...[+++]


12. est d'avis qu'une stratégie européenne réaliste en faveur de la croissance et de l'emploi doit viser un équilibre entre l'application de la discipline budgétaire et l'encouragement de la croissance; souligne à cet égard la nécessité de relier officiellement les mesures de gouvernance économique en cours de négociation et la stratégie Europe 2020; ajoute que la stratégie en faveur de la croissance et de l'emploi ne doit pas pâtir de la vision à court terme de la consolidation budgétaire, mais ...[+++]

12. Believes that a realistic strategy for growth and employment at the EU level must strike a balance between ensuring fiscal discipline and fostering growth; in this respect stresses the need to make a formal link between the economic governance package being currently negotiated and the EU 2020 strategy; believes equally that the growth and employment strategy must not be undermined by the current short-termism of fiscal consolidation but it rather has to be fully acknowledged within the Stability and Growth Pact (SGP), concretely by taking due account of public investment in its targets; asks equally the Commission to ensure full participation of all social partners in the European semester in order to increase national ownership of ...[+++]


Par exemple, à l'automne, au moment de la mise à jour économique et financière, une fois que les prévisions budgétaires du document ont été communiquées par le ministre, il serait utile que le comité convoque non pas quatre mais une douzaine d'économistes et leur demande : « Pourriez-vous nous indiquer ce que vous pensez de la fiabilité et de l'exactitude des prévisions économiques et financières? » Car il s'agit en fait de l'étape qui annonce le processus budgétair ...[+++]

For example, in the fall, when they have the economic and fiscal update, after the estimates and the projections in that document are released by the minister, it would be useful to have the committee call in not four but a dozen economists and say, “Could you give us your views on the reliability and accuracy of the economic forecast and the fiscal forecast?” This is really the precursor of the formal budget process.


Mais je ne me souviens pas que quelqu'un ait suggéré l'abolition ou la modification de la Loi canadienne sur la santé au cours du processus budgétaire; je ne me souviens donc pas d'une intervention particulière à ce sujet par l'ancien premier ministre, comme le laisse entendre Mme Copps.

But as I don't recall any suggestion during the budget process that the Canada Health Act would be abolished or modified, it shouldn't be surprising then that I don't recall any specific intervention by the former Prime Minister, as suggested by Ms. Copps.


Je ne veux pas faire dire ce qu'on n'a pas dit. Les membres du comité peuvent me corriger si je me trompe, mais je dirais que le comité a été un peu étonné de ce qu'a dit le président de l'Administration à ce moment-là et par le fait qu'il ait laissé entendre que le budget de la première année était approuvé et que, dans la mesure où l'on respectait le processus budgétaire et où les dépenses étaient appropriées, il n'y aurait pas de changement.

I don't want to put any words in the.The committee members can correct me if I'm wrong in what I'm going to say next, but the committee was a bit taken aback by the chairman at that time and the inference given that the first year's budget had been approved and as long as everything was within the budgetary process and the expenditures were correct, there would be no change, and the $12 fee, unless it was changed by yourselves, would stand because it met the costs that were at that time assumed to be charged to the passengers in Canada.


Un de vos membres a laissé entendre que les femmes joueront un rôle actif au sein de leur gouvernement, qu'elles participeront au processus budgétaire, qu'elles prendront part à l'établissement des lois de la collectivité.

It has been suggested by one of your members that they will play an active role in citizenship engagement in their government, that they will be involved in the budget process, that they will be involved in lawmaking at the community level.


Toutefois, étant donné que la position officielle du Conseil est que l’accord obtenu par les ministres de la culture devrait constituer la base de la position commune, le Parlement doit amender la position commune du Conseil afin que cet accord corresponde à l’accord auquel sont parvenus le Parlement et le Conseil lors du processus de conciliation budgétaire.

Given that the Council’s official position is, however, that the agreement reached by the ministers of culture should form the basis of the common position, Parliament must amend the Council’s common position, in order that the agreement obtained by the ministers of culture corresponds to the agreement reached between Parliament and the Council at the budgetary conciliation process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus budgétaire officiel laisse ->

Date index: 2023-04-18
w