Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus auront pris " (Frans → Engels) :

J'espère qu'au cours du processus de planification, elles auront pris en compte le fait qu'un seul poste de vérification est nécessaire, et non deux.

I hope that in their planning process they also know they only need one checking point instead of two.


24. estime que, conformément à l'engagement pris par l'Union en faveur de l'état de droit et des valeurs fondamentales, il convient de mener d'urgence en Turquie des réformes au sein de l'appareil judiciaire, dans les domaines des droits fondamentaux et de la justice ainsi que de la liberté et de la sécurité; considère par ailleurs que le respect des critères d'ouverture officiels pour les chapitres 23 (appareil judiciaire et droits fondamentaux) et 24 (justice, liberté et sécurité) constitue une étape importante en vue d'encourager de réelles réformes et de garantir que le processus ...[+++]

24. Takes the view that, in keeping with the EU commitment to the rule of law and fundamental values, reforms in the areas of the judiciary and fundamental rights and of justice, freedom and security are urgently needed in Turkey; believes, furthermore, that delivering the official opening benchmarks for Chapters 23 (judiciary and fundamental rights) and 24 (justice, freedom and security) is an important step to promote truly effective reforms and to ensure that the reform process in Turkey is shaped on the basis of EU values and standards; reiterates its call for the Council, as soon as the set criteria have been fulfilled, to start n ...[+++]


23. estime que, conformément à l'engagement pris par l'Union en faveur de l'état de droit et des valeurs fondamentales, il convient de mener d'urgence en Turquie des réformes au sein de l'appareil judiciaire, dans les domaines des droits fondamentaux et de la justice ainsi que de la liberté et de la sécurité; considère par ailleurs que le respect des critères d'ouverture officiels et l'ouverture des chapitres 23 (appareil judiciaire et droits fondamentaux) et 24 (justice, liberté et sécurité) qui s'ensuivra sont les meilleurs moyens d'encourager de réelles réformes et de garantir que le processus ...[+++]

23. Takes the view that, in keeping with the EU commitment to the rule of law and fundamental values, reforms in the areas of the judiciary and fundamental rights and of justice, freedom and security are urgently needed in Turkey; believes, furthermore, that delivering the official opening benchmarks and the subsequent opening of Chapters 23 (judiciary and fundamental rights) and 24 (justice, freedom and security) are the best way to promote truly effective reforms and to ensure that the reform process in Turkey is shaped on the basis of EU values and standards; reiterates its call for the Council to make renewed efforts to communicate ...[+++]


À cet égard, il vaut la peine de souligner qu'environ 500 Canadiens auront pris part aux délibérations à la conclusion du processus. Tous ces participants auront consacré quelques jours au processus, en plus d'avoir étudié les questions à l'avance.

In that regard, it is worth noting that by the time we are finished approximately 500 Canadians will have participated in the deliberative discussions, all of them giving up a few days of their time, not to mention studying the issues in advance.


Une fois que les processus auront pris fin—l'étude du CRTC par exemple—et que le gouvernement aura une vue d'ensemble de la situation, il soumettra au comité une série de propositions.

After those processes wend their way the CRTC inquiry and all that and you have a more complete picture, then the government intends to come before the committee with a package of draft proposals.


Un succès que nous partagerons avec vous puisqu'il signifiera que les principes et les valeurs de l'Union auront pris racine dans cette région et auront contribué à faire avancer ce processus.

A success we will share in too. Because the Union's principles and values will have taken root in this region and we will have helped in the process.


5. reconnaît, d'une part, la contribution positive de la politique environnementale pour la croissance et l'emploi au travers notamment du développement des éco-innovations et, d'autre part, que l'UE doit relever un certain nombre de défis liés aux ressources naturelles et à l'environnement, comme ceux du changement climatique et du déclin de la biodiversité qui, s'ils ne sont pas immédiatement pris en compte, auront des coûts et des conséquences directes sur les objectifs de croissance de Lisbonne; estime par conséquent nécessaire d'intégrer les considérations environnementale ...[+++]

5. Acknowledges, firstly, the positive environmental policy contribution to growth and employment through, in particular, the development of eco-innovations, and acknowledges, secondly, that the EU must take up a number of challenges concerning natural resources and the environment, such as climate change and diminishing biodiversity, which, if account is not taken of them immediately, will entail costs and have direct consequences for the Lisbon growth objectives; believes therefore that it is necessary to incorporate environmental considerations into the revised Lisbon process ...[+++]


16. se félicite de la mobilisation de 100 millions d'euros provenant du fonds de réserve d'urgence; prend en outre acte de l'intention de la Commission de fournir une aide financière supplémentaire s'élevant à 350 millions d'euros pour l'aide à la réhabilitation et à la reconstruction visant à soutenir les efforts de secours consécutifs à la catastrophe en Asie; demande toutefois à la Commission d'examiner toutes les possibilités dans le cadre du budget 2005 et de présenter les propositions nécessaires, lorsque les évaluations auront été réalisées; accueille favorablement la déclaration du Conseil dans ses conclusions du 7 janvier 200 ...[+++]

16. Welcomes the mobilisation of EUR 100 million from the emergency aid reserve; notes, moreover, the Commission's intention of providing for additional financial assistance of up to EUR 350 million for rehabilitation and reconstruction aid to help in the relief efforts following the Asian tsunami disaster; asks the Commission, however, to explore all possibilities within the scope of the 2005 budget and to provide for the necessary proposals once the assessments have been concluded; welcomes the statement in the Council Conclusions of 7 January 2005 to the effect that it is important to ensure that the resources released in connection with the recent events are additional to the commitments already made in the field of development; insists that the recon ...[+++]


7. s'en remet à la volonté et à la capacité des futurs États membres de satisfaire aux engagements qu'ils ont pris et de mettre fin aux lacunes subsistantes identifiées par la Commission dans ses rapports de suivi; reconnaît que la Commission a mis en évidence des problèmes sérieux dans seulement 3% du processus législatif et que, dans tous les autres domaines, les nouveaux États membres auront transposé correctement l'acquis au m ...[+++]

7. Relies on the willingness and capacity of the future Member States to fulfil the commitments undertaken and to remedy the remaining deficiencies identified by the Commission in its monitoring reports; recognises that serious problems have been highlighted by the Commission in only 3% of the legislative process and that in all the other areas the new Member States will have adequately transposed the acquis by the day of accession, but that there is still a big gap in its implementation and enforcement in important areas;


De toute évidence il convient, pour maintenir nos bonnes relations avec les États-Unis, que ces consultations aient lieu au début du processus et non pas plus tard, lorsque les États-Unis auront pris des décisions et les auront présentées au Canada.

Clearly, it is a good indication of our relationship with the United States that that kind of consultation is taking place at the beginning of the process and not down the road after decisions have been made by the United States and then brought to the table with Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus auront pris ->

Date index: 2023-07-06
w