Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes qui nous paraissent assez absurdes » (Français → Anglais) :

Tant que nous ne le ferons pas, il sera assez absurde de demander à nos deux excellents commissaires de faire des allers et retours au Parlement en essayant de nous dire ce qu’ils peuvent et ne peuvent pas faire, alors que la capacité locale d’agir est si difficile et fragile.

Until and unless we do that, it is quite absurd for us to ask our two excellent Commissioners to go on popping up and down in Parliament trying to tell us what they can and cannot do, when the local capacity to do anything is so fraught and fragile.


Nous avons été témoins d'une situation assez absurde dernièrement, dans mon coin de pays, une situation qui risque d'ailleurs de se répéter à Cranbrook, à Grand Forks, à Nelson, à Oliver, à Osoyoos, à Penticton, à Prince George, à Quesnel, à Vernon et à Williams Lake: depuis le 1 septembre, si un habitant de Prince George envoie une lettre à une autre habitant de Prince George le vendredi, sa lettre doit se rendre jusqu'à Vancouver pour être triée avant de refaire le chemin inverse jusqu'à Prince George.

We have recently had an absurd situation in my community, a situation that we will be seeing now in communities such as Cranbrook, Grand Forks, Nelson, Oliver, Osoyoos, Penticton, Prince George, Quesnel, Vernon and Williams Lake. As of September 1, if anybody mails a letter in Prince George to someone else in Prince George on Friday, that letter will travel all the way to Vancouver for sorting before it comes back to Prince George for distribution.


Les autres qui nous paraissent assez problématiques visent la déréglementation de la Société canadienne des postes, l’Office national de l’énergie, les évaluations environnementales et l'assurance-emploi.

Other ones that are profoundly troubling for us are the start down the road to deregulation of Canada Post, the National Energy Board, environmental assessments, and employment insurance.


Nous essayons donc de régler les problèmes qui nous paraissent assez absurdes, tout en reconnaissant que le système actuel est très bon et a été fort utile au Canada.

So we're trying to come to grips with some of those things that don't make a lot of sense to us, recognizing that the system that is in place is very good and has stood Canada in good stead.


Deuxièmement, dix minutes ne suffisent tout simplement pas pour traiter de tous les problèmes qui nous paraissent importants.

Second, ten minutes is just simply not enough to address every issue that we would like to raise.


Je ne peux pas m'empêcher de penser, et ne veux pas vous cacher que ce que nous exigeons dans ce texte, à savoir l'arrêt de l'évolution du climat, est évidemment assez absurde.

I cannot stop myself from saying this: I must point out that what we are demanding, namely "halting" climate change, is sheer nonsense, of course.


- (IT) Nous abordons ici un problème d'importance fondamentale auquel je dois dire que nous n'avons - nous tous en Europe - pas accordé assez d'attention.

– (IT) This is a crucial question to which, I have to say, we – all of us in Europe – have not paid enough attention.


David Martin nous a reproché de ne pas passer assez de temps dans cette enceinte, mais un des problèmes qui se posent est le temps que nous perdons pour parvenir à cet endroit.

David Martin reproached us for not spending more time in the Chamber, but one of the problems is the amount of time we waste getting to this place.


Nous comprenons que l'on puisse avoir besoin d'un programme qui s'étende sur une période assez longue parce que les problèmes surviennent souvent au bout d'un certain nombre d'années, et parce qu'il nous faut aussi un certain temps de planification pour pouvoir prendre les mesures appropriées.

We appreciate that a programme may be needed that extends over a longer period because environmental problems often arise after a certain number of years. We also need a longer planning period if the measures we take are to be the right ones.


Aujourd'hui, je le dis à regret, on est placés devant une situation que je ne peux décrire autrement que d'assez absurde, où le gouvernement nous dit qu'il ne peut prendre de position tant qu'il n'a pas entendu le Parlement canadien.

Today, I regret to say, we find ourselves in a situation I can only describe as ridiculous, in which the government tells us it cannot take a position until it has heard from the Parliament of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes qui nous paraissent assez absurdes ->

Date index: 2025-10-04
w