Le droit d’être entendu dans toute procédure, tel qu’il s’applique dans le cadre de la direc
tive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil, du 16 décembre 2008, relative aux normes et procédures communes applicables dans l
es États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier et, notamment, de l’article 6 de celle-ci, doit être interprété en ce sens qu’il comprend, pour un ressortissant d’un pays tiers en séjour irrégulier, le droit d’exprimer, avant l’adoption d’une décision de retour le concernant, so
...[+++]n point de vue sur la légalité de son séjour, sur l’éventuelle application des articles 5 et 6, paragraphes 2 à 5, de ladite directive ainsi que sur les modalités de son retour.The right to be heard in all proceedings, as it applies in the context of Directive 2008/115
/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures i
n Member States for returning illegally staying third-country nationals, and, in particular, Article 6 of that directive, must be interpreted as extending to the right of an illegally staying third-country national to express, before the adoption of a return decision concerning him, his point of view on the legality of his stay, on the poss
...[+++]ible application of Articles 5 and 6(2) to (5) of that directive and on the detailed arrangements for his return.