Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Rester assez indifférent à

Vertaling van "évidemment assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est important de souligner que ces deux dispositions, qui sont évidemment assez controversées — je parle des audiences d'investigation et des engagements assortis de conditions —, sont des concepts déjà connus en droit canadien.

It is important to point out that these two provisions, which are rather controversial—I am talking about investigative hearings and recognizance with conditions—already exist in Canadian law.


Voilà qui transforme évidemment assez fort la donne.

This, of course, radically transforms the context.


Tout cela est évidemment assez ironique puisque le ministre des Finances, dans son exposé budgétaire de 2007, avait dit que la longue chicane épuisante et stérile entre les provinces et le gouvernement fédéral était finie.

There is of course irony in all of this since in his 2007 budget speech the finance minister said it was the end of the long, tiring, unproductive era of bickering between provincial and federal governments.


La réaffirmation de l'Afrique comme sujet important dans le processus du G8, c'est un acquis, mais c'est évidemment assez banal au vu des résultats concrets.

The reaffirmation of Africa as an important subject in the G8 process is a good thing, but it is obviously nothing special considering the actual results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant l’armée, j’ai noté avec beaucoup d’intérêt et je suis évidemment assez d’accord avec les différentes interventions qui ont été faites.

As for the army, I have noted what was said with great interest and I obviously agree for the most part with the various speeches that have been made.


En effet, la création de telles agences est évidemment assez délicate, car des décisions seront transférées vers des institutions externes, même si, mon cher Monsieur Schmitt, toutes les décisions finales ne seront naturellement pas laissées à ces agences.

Sparks obviously fly when these agencies are created because decision-making powers are transferred to external institutions even if, Mr Schmitt, the final decision does not, of course, always rest with these agencies.


La procédure de levée de l’immunité est évidemment assez lourde et nous avons besoin de règles communes à cet effet.

Since this has been done, however, I would just like to say one or two words on the matter. Of course, the process of waiving immunity is a difficult one, and we need common rules to govern this.


C'est évidemment assez différent de ce que l'on trouve à l'article 184.4, et cela prend plus de temps. Voilà pourquoi il faut imposer les circonstances exceptionnelles prévues à l'article 184.4.

This is obviously quite different from the section 184.4 process, more time consuming, and that is why there is the need for the exigent circumstance in 184.4.


M. Tremblay : Au ministère de la Justice, notre relation avec les tribunaux est évidemment assez particulière.

Mr. Tremblay: The relationship between the justice department and the courts is a rather special one.


Je trouve plutôt troublant et évidemment assez ironique que des bloquistes puissent se lever aujourd'hui pour demander aux députés fédéraux d'appuyer une motion qui dit essentiellement aux Canadiens que la Chambre s'oppose à ce que le gouvernement fédéral leur accorde un traitement juste et équitable, et transfère à chaque province membre de la fédération canadienne des fonds calculés en fonction de sa population, afin que le montant versé par habitant soit égal d'un bout à l'autre du pays.

I find it somewhat disturbing and obviously quite ironic that the Bloc would get up today and ask that members of this federal House support a motion that essentially says to Canadians that we do not want to treat them in a fair and equitable manner, that we do not want the federal government to transfer moneys to each and every province of this federation in a way that reflects their population so that an equal per capita amount of money is transferred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment assez ->

Date index: 2025-04-12
w