Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes pourront être corrigés rapidement afin " (Frans → Engels) :

Nous espérons que tous les problèmes pourront être corrigés rapidement afin de permettre aux médecins de voir Mme Timochenko le plus tôt possible.

We hope that all outstanding issues can be resolved expeditiously to allow doctors access to Ms. Tymoshenko as soon as possible.


Nous estimons que cette situation est injuste envers les travailleurs qui ont demandé d'être représentés par un syndicat donné et nous espérons que le problème pourra être corrigé rapidement grâce à l'adoption de ces modifications.

We feel this situation is unfair to working people who have applied to be represented by a union of their choice and we hope that the matter can be corrected quickly by the introduction of these amendments.


J’espère que ces questions en suspens pourront être réglées rapidement, afin que le processus d’adhésion de l’Islande soit mené à son terme avec succès.

I hope that these outstanding issues can be quickly resolved, so that Iceland’s accession process is a success.


J'espère que nous établirons un régime où ces problèmes pourront être résolus rapidement.

I hope that we set up a regime whereby these issues are dealt with quickly.


Pour cela, nous avons cependant besoin d’autorités indépendantes afin d’être en mesure de corriger rapidement et efficacement toute distorsion de concurrence.

For this, however, we need independent regulatory authorities in order to be able to counteract any distortion of competition quickly and efficiently.


- (EN) J’ai voté en faveur de ce rapport afin de permettre de corriger rapidement la directive 2002/2/CE en supprimant l’obligation des fabricants d’aliments pour animaux d’informer les consommateurs qui le demandent de la composition exacte des aliments composés, conformément à la décision de la Cour de justice.

I supported this report so as to allow for a swift correction of Directive 2002/2/EC by deleting the obligation for feed manufacturers to inform customers on request of the exact composition of compound feedingstuffs, in line with the ruling of the Court of Justice.


Il aurait été nécessaire de les prolonger afin de consolider l'image de l'euro auprès du public et de corriger rapidement les fausses impressions causées par quelques hausses de prix qui, bien qu'étant d'une importance mineure pour l'ensemble de l'économie, ont pesé lourdement sur le budget du consommateur moyen.

More time would have been needed to solidify the euro’s image in the public’s eye and to swiftly correct the wrong impressions caused by some price increases: albeit being of minor economic importance for the overall economy, they weighed heavily on the average consumers’ budget.


9. propose que la prochaine révision de la directive 93/22/CEE prévoie que les Etats membres accordent aux entreprises d'investissement d'autres Etats membres un droit d'accès aux systèmes de contrepartie centrale, de compensation et de règlement-livraison situés sur leur territoire et que ces systèmes soient soumis aux critères objectifs, transparents et harmonisés s'appliquant aux participants locaux ; propose que soit établie une fiche de renseignements qui identifie les divergences fondamentales entre les législations des Etats membres touchant aux systèmes de compensation et de règlement‑livraison, et ce afin de guider les particip ...[+++]

9. Proposes that the forthcoming revision of Directive 93/22/EEC should provide for Member States to grant the right of access for investment firms from other Member States to central counterparty, clearing and settlement systems in their territory and that these systems should be subject to the harmonised transparent and objective criteria applicable to local participants; proposes that an information statement be drawn up identifying the fundamental differences between the Member States’ laws affecting clearing and settlement systems, in order to guide market participants; considers that in the long-term the creation of a securities ...[+++]


Nous implorons donc le ministre de la Justice d'agir rapidement et avec prudence, afin qu'on corrige rapidement cette erreur judiciaire.

We implore the justice minister to act with haste, with prudence and with diligence to ensure that the miscarriage of justice is corrected in the very near future.


Ce qui importe, c’est qu’il ait pris acte des problèmes et soit intervenu rapidement afin de les résoudre.

What matters is whether the government has addressed these problems and moved quickly to fix them.


w