Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes auxquels nous devons prêter davantage " (Frans → Engels) :

– (DE) Le rapport du M. Mann met clairement en évidence les problèmes auxquels nous devons prêter davantage attention.

– (DE) The report by Mr Mann clearly reveals problems to which we ought to pay greater attention.


En outre, les problèmes écologiques auxquels nous devons faire face aujourd'hui sont souvent plus complexes qu'il y a une vingtaine d'années; leur interdépendance et même les compensations qui s'opèrent entre eux sont désormais plus claires.

Furthermore, environmental problems that we now face are often more complex than those of 20 years ago; inter-linkages and even trade-offs between them have become more apparent.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, s’est exprimé en ces termes: «Le plan d'action montre que nous avons bien cerné les problèmes auxquels nous devons faire face et que nous disposons d'une base solide pour les régler.

Environment Commissioner Janez Potočnik said: "This Blueprint shows we have a good understanding of the problems we face and a solid platform to tackle them.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problè ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We s ...[+++]


Il y est souligné que nous devons nous attaquer au problème de l'utilisation des antimicrobiens chez les humains et les animaux simultanément, tout en accordant davantage d'attention au rôle joué par la résistance aux antimicrobiens dans l'environnement.

It stresses that we need to tackle antimicrobial use in people and animals simultaneously, while better addressing the role of AMR in the environment.


Toutefois, je pense que nous devons prêter davantage d’attention à la situation de la République de Moldavie, d’où nous proviennent des signaux inquiétants concernant la liberté d’expression et l’intégrité des élections qui doivent avoir lieu au printemps.

However, I think that we must attach more importance to the situation in the Republic of Moldova from where we are getting worrying signals about the freedom of expression and the integrity of the elections which are due to take place this spring.


Toutefois, je pense que nous devons prêter davantage d’attention à la situation de la République de Moldavie, d’où nous proviennent des signaux inquiétants concernant la liberté d’expression et l’intégrité des élections qui doivent avoir lieu au printemps.

However, I think that we must attach more importance to the situation in the Republic of Moldova from where we are getting worrying signals about the freedom of expression and the integrity of the elections which are due to take place this spring.


Cela ne signifie pas pour autant que nous ne devions pas adopter une attitude critique à son égard, au contraire même: je pense qu’il est nécessaire de souligner de nombreux facteurs auxquels nous devons prêter attention dans ce processus.

Yet this does not mean that we should not take a critical approach to it, in fact quite the contrary. I believe that there is a need to point out numerous factors to which we must be attentive in this process.


Cela ne signifie pas pour autant que nous ne devions pas adopter une attitude critique à son égard, au contraire même: je pense qu’il est nécessaire de souligner de nombreux facteurs auxquels nous devons prêter attention dans ce processus.

Yet this does not mean that we should not take a critical approach to it, in fact quite the contrary. I believe that there is a need to point out numerous factors to which we must be attentive in this process.


Mme Christine Mercier: Nous avons élaboré quelques bonnes pratiques de fabrication qui, en gros, recouvrent presque tout ce que prévoit le REEPAM, mais nous les avons élargies à tous les types de médicaments, concentrés ou dilués, de même qu'à d'autres problèmes de sécurité alimentaire auxquels nous devons prêter attention, tels que la salmonellose etc.

Ms. Christine Mercier: We have developed some good manufacturing practices that in large part encompass most of the requirements outlined in the MFERRs, but we've extended that to include all types of medications, whether they are concentrated or diluted drugs, as well as other food safety problems we have to address, such as salmonella and so forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes auxquels nous devons prêter davantage ->

Date index: 2022-01-04
w