Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes auxquels les consommateurs demeurent confrontés » (Français → Anglais) :

Le document de travail des services de la Commission sur les tendances de la consommation d'énergie entre 2010 et 2015, présenté aujourd'hui, illustre en détail les problèmes auxquels les consommateurs demeurent confrontés.

The staff working document on energy consumer trends between 2010 and 2015, presented today, illustrates in detail the problems that consumers continue to face.


Le rapport a mis en évidence le rôle primordial joué par le réseau CEC dans l’application des législations européennes de protection des consommateurs tout en soulignant également les difficultés persistantes auxquelles les consommateurs sont confrontés, notamment s’agissant du marché unique du numérique en développement.

The report highlighted the ECC-Net’s important role in applying the EU’s consumer protection laws, while also noting continuing difficulties for consumers, particularly as regards the developing Digital Single Market.


Le rapport a mis en évidence le rôle primordial joué par le réseau CEC dans l’application des législations européennes de protection des consommateurs tout en soulignant également les difficultés persistantes auxquelles les consommateurs sont confrontés, notamment s’agissant du marché unique du numérique en développement.

The report highlighted the ECC-Net’s important role in applying the EU’s consumer protection laws, while also noting continuing difficulties for consumers, particularly as regards the developing Digital Single Market.


Pendant la période qui précède Noël, alors que de plus en plus de consommateurs recherchent les meilleures affaires dans toute l'Europe, le rapport souligne les problèmes auxquels les consommateurs se trouvent confrontés lorsqu'ils veulent profiter du potentiel du commerce en ligne en analysant les plaintes reçues par les 30 centres européens des consommateurs (CEC).

In the run up to Christmas with more and more consumers looking for the best deals Europe wide, the report highlights the problems that consumers are facing when they want to benefit from the potential of shopping cross-border by analysing the complaints which the 30 European Consumer centres (ECC) received.


Conclusions du Conseil du 19 novembre 2010 sur l'initiative Jeunesse en mouvement - une approche intégrée visant à répondre aux problèmes auxquels les jeunes sont confrontés [Journal officiel C 326 du 3.12.2010].

Council conclusions of 19 November 2010 on the ‘Youth on the Move’ initiative - an integrated approach in response to the challenges young people face [Official Journal C 326 of 3.12.2010].


Le but de cette législation est de mettre en avant la sécurité et le choix éclairé du consommateur et de résoudre les problèmes auxquels les fabricants sont confrontés aujourd'hui dans la commercialisation de leurs produits en raison des divergences des réglementations nationales.

The aim of this legislation is to put consumer safety and informed consumer choice first, and to solve the problems manufacturers currently face in marketing their products due to diverging national rules.


Il n'en reste pas moins évident que ces ressources sont loin d'apporter une réponse suffisante aux vastes problèmes auxquels ces pays sont confrontés.

[32] But it is clear that these resources fall far short of giving an adequate response to the scale of the problems facing these countries.


En particulier, comme bon nombre des problèmes auxquels le littoral est confronté débordent les frontières nationales (et/ou sont provoqués par différents facteurs émanant de l'autre côté de ces mêmes frontières) [16], leur résolution passe inévitablement par une action coordonnée au niveau communautaire.

In particular, as many of the problems of the coastal zone extend across (and/or are triggered by factors that emanate from the other side of) national boundaries [16], these problems can only be resolved through coordinated action at the Community level.


OBJECTIFS ET DELAI Dans ce document la Commission essaie de cerner les problèmes auxquels les consommateurs et les opérateurs économiques sont confrontés et d'esquisser des solutions au niveau communautaire.

Objectives and deadline In this document, the Commission aims to set out the problems confronting consumers and business and outlines a number of possible solutions at Community level.


Une telle protection, par le biais d'un instrument communautaire, est justifiée par le caractère transfrontalier de ces activités, les divergences des législations nationales en la matière et les problèmes auxquels les consommateurs sont confrontés lors de la conclusion de ce type de contrat.

Such protection, by means of a Community instrument, is warranted on account of the cross-border nature of such transactions, of differences between the relevant national laws and of the problems faces by consumers in taking out such contracts.


w