Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastes problèmes auxquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins

Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production


limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'en reste pas moins évident que ces ressources sont loin d'apporter une réponse suffisante aux vastes problèmes auxquels ces pays sont confrontés.

[32] But it is clear that these resources fall far short of giving an adequate response to the scale of the problems facing these countries.


Des études récentes ont démontré que la vaste gamme de problèmes auxquels les Autochtones sont confrontés est liée à des problèmes systémiques comme la pauvreté, l'hébergement, l'éducation des enfants et l'alcoolisme chez l'adulte.

There is a huge range of problems that recent research has shown are linked to systemic issues such as poverty, housing, parenting issues, adult substance abuse.


Le Conseil de l’Union européenne a subordonné la conclusion de tout nouvel accord donnant à la Suisse un accès au marché intérieur - le plus vaste au monde - au règlement de problèmes institutionnels de longue date, notamment de ceux qui ont trait à l'intégration dynamique des nouveaux actes législatifs de l'UE dans les domaines du marché intérieur auxquels la Suisse participe et à l'efficacité du mécanisme de règlement des différends.

The Council of the European Union has made the conclusion of any further agreements giving Switzerland access to the internal market – the world's largest – subject to the solution of longstanding institutional issues notably regarding dynamic incorporation of the evolving EU legislation in the areas of the internal market in which Switzerland participates and an efficient dispute-settlement mechanism.


Le gouvernement lituanien est bien conscient des problèmes énergétiques auxquels le pays est confronté et tente d'y remédier au moyen d'une vaste stratégie nationale d'indépendance énergétique.

The Lithuanian Government is alive to the country's energy problems and is attempting to tackle them by means of a broad-based ‘National Energy Independence Strategy’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné ces vastes initiatives, et même si ces mesures partent d'une bonne intention, je crois qu'il est prématuré d'envisager une solution ponctuelle à ce grave problème, comme le propose le projet de loi S-203, sans un examen approfondi de la façon dont elle pourrait s'inscrire dans les efforts fédéraux, provinciaux et territoriaux auxquels j'ai fait allusion.

Given these broader initiatives and despite the well- intentioned nature of these measures, I would suggest that it is premature to consider a one-off solution to look at this broader problem, as has been proposed in Bill S-203, without a more thorough examination of how it may fit in with the ongoing federal, provincial and territorial efforts to which I have referred.


Nous ne pouvons donc que constater que le ministre a manqué de leadership en ce qui a trait aux problèmes plus vastes auxquels est confrontée la GRC.

We can see that the minister failed to provide the necessary leadership to deal with the broader issues faced by the RCMP.


– (NL) Nous félicitons également le commissaire Verheugen pour son engagement à la coopération entre l’UE et les États-Unis et au développement et à l’établissement du conseil économique transatlantique dans le but de renforcer la coopération économique, de créer un vaste marché commun – non seulement dans l’intérêt de l’UE et des États-Unis, mais aussi afin de régler les problèmes auxquels nous sommes tous deux confrontés, comme le façonnement de la mondialisation, la réglementation des matières à réglementer au ...[+++]

– (NL) We too compliment Commissioner Verheugen on his commitment to cooperation between the EU and the United States and to the development and establishment of the Transatlantic Economic Council with the aim of strengthening economic cooperation, of creating one large common market – not only in the interests of the EU and of the United States, but also in order to tackle the problems facing both of us, such as the shaping of globalisation, the regulation of matters needing to be regulated at global level, and sometimes also deregul ...[+++]


– (NL) Nous félicitons également le commissaire Verheugen pour son engagement à la coopération entre l’UE et les États-Unis et au développement et à l’établissement du conseil économique transatlantique dans le but de renforcer la coopération économique, de créer un vaste marché commun – non seulement dans l’intérêt de l’UE et des États-Unis, mais aussi afin de régler les problèmes auxquels nous sommes tous deux confrontés, comme le façonnement de la mondialisation, la réglementation des matières à réglementer au ...[+++]

– (NL) We too compliment Commissioner Verheugen on his commitment to cooperation between the EU and the United States and to the development and establishment of the Transatlantic Economic Council with the aim of strengthening economic cooperation, of creating one large common market – not only in the interests of the EU and of the United States, but also in order to tackle the problems facing both of us, such as the shaping of globalisation, the regulation of matters needing to be regulated at global level, and sometimes also deregul ...[+++]


Cependant, pour vraiment apprécier sa valeur, il faut adopter une perspective plus vaste et examiner les problèmes auxquels se heurtent les peuples autochtones, en particulier les femmes des Premières nations.

However, to appreciate the true value of Bill C-44, we must take a much broader view of the issues which are facing aboriginal peoples, particularly first nations women.


La division des responsabilités entre Développement social Canada et RHDC facilitera la recherche de solutions pour régler les problèmes sociaux actuels et émergents comme les tensions et le stress auxquels sont confrontés les aidants membres de la famille, et attirer un vaste éventail de partenaires pour appuyer le développement communautaire.

Because of the division of responsibilities between Social Development Canada and HRSD Canada, we can better identify solutions to existing and emerging social problems, such as the pressures and stress that are faced by family caregivers, and engage a broad range of partners to support community development.




Anderen hebben gezocht naar : vastes problèmes auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vastes problèmes auxquels ->

Date index: 2024-08-20
w