Simultanément, ces pays sont confrontés à une situation dans laquelle, en raison pour partie des règles d'origine actuelles, une proportion importante de leurs exportations de vêtements à destination de l'UE n'est éligible à aucune réduction tarifaire - tandis que leurs plus importants compétiteurs des pays en développement peuvent bénéficier de réductions tarifaires du fait que leurs produits font l'objet d'un tel traitement en raison d'une plus forte intégration de leur secteur du textile et de l'habillement.
At the same time, these countries are faced with a situation where, partly because of current rules of origin, a substantial part of their garment exports to the EU does not qualify to benefit from any tariff reduction - whilst their largest developing country competitors can benefit from tariff reductions because their products qualify for such treatment thanks to a greater integration of their textile and clothing sector.