Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème était juridiquement très délicat » (Français → Anglais) :

L'admission de travailleurs immigrés peut jouer un rôle dans cette stratégie, mais, compte tenu des problèmes humains très délicats qu'elle implique, c'est un élément dont le rôle et la contribution doivent être clairement compris par les États membres.

The admission of labour migrants can make a contribution to this strategy, but, because of the very important human issues involved, one on which there should be a clear understanding between the Member States on its role and contribution.


Le taux de chômage était toujours très élevé et le secteur informel reste un problème important.

Unemployment continued to be very high and the informal sector remains an important challenge.


M. Stan Dromisky (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, il y a un problème de congestion très délicat et grave dans la plupart de nos grands aéroports, notamment celui de Vancouver, l'aéroport Pearson et l'aéroport de Dorval.

Mr. Stan Dromisky (Parliamentary Secretary to Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, a very delicate and serious problem is the congestion we have at most of our major airports, especially at Vancouver, Pearson and Dorval.


Ce travail a permis de conclure que le principal problème dans l’application de la loi était que très peu de cas d’abus commis à l’égard de victimes du commerce du sexe avaient été détectés, avaient fait l’objet d’enquêtes et de poursuites, et avaient été punis.

The research concluded that the major problem in the application of the law was that very few cases of abuse of a victim of sex trade had been detected, investigated, prosecuted and punished.


Construire un système complexe de ce type, tout en répondant aux attentes importantes des utilisateurs et en satisfaisant à des exigences fluctuantes, s’est révélé très délicat sur le plan tant technique que politique, de sorte que le processus a été plus long que ce qui était prévu initialement.

Building such complex system whilst meeting the high expectations of its users and satisfying evolving requirements proved to be both technically and politically very challenging and consequently more time-consuming that initially foreseen.


Enfin, c'est grâce à l'effort de toutes les parties que, comme je l'ai rappelé, un accord très important a été trouvé sur l'agriculture, l'un des problèmes financiers les plus délicats à partir de 2007.

Lastly, thanks to the efforts of all parties, a very important agreement was reached on agriculture, one of the most sensitive financial issues, to apply from 2007.


Cet objectif qui était politiquement et juridiquement très important afin de permettre, entre autres, d'étendre le champ d'application géographique à la réglementation en la matière à l'Europe Centrale et Orientale, a été atteint.

This objective - which was politically and legally very important, inter alia allowing its geographical scope to be extended to cover regulation of such matters in Central and Eastern Europe - has been achieved.


C'était un gentilhomme, un monsieur très courtois avec ses interlocuteurs et aussi très délicat avec son personnel.

He was a gentleman, very courteous to everyone he met and also very considerate of his staff.


En fait, lorsque nous avons discuté la première fois de la définition du terrorisme, les membres de la communauté juridique ont exprimé une très grande inquiétude, à savoir qu'il était difficile de faire une évaluation de cet aspect très délicat.

In fact, when we first had to discuss the definition of terrorism, there was great concern among the members of the legal profession that that aspect was very delicate in making an assessment.


Il est également demandé que les autorités chargées de l'environnement soient associées à chacune des étapes. f) Les négociations d'adhésion ont été pratiquement achevées en 1993 dans un domaine très sensible pour les futurs Etats membres, entraînant des problèmes très délicats en raison de différences existant entre les législations actuelles des futurs Etats membres e ...[+++]

The authorities responsible for the environment also have to be involved at every stage (f) The accession negotiations were virtually completed in 1993 in this very sensitive area for the future Member States, involving very delicate problems because of the differences between the current legislation of the future Member States and the Community legislation.


w