Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
C'était le meilleur et le pire des temps
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Niveau de chômage
Personne en chômage complet
Taux de chômage
Taux de chômage fondamental
Taux de chômage naturel
Taux de chômage non accélérationniste
Taux naturel de chômage
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total

Vertaling van "chômage était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

concealed unemployment | disguised unemployment | hidden unemployment


assurance chômage [ allocation de chômage ]

unemployment insurance [ unemployment benefit ]


personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

wholly unemployed person | wholly unemployed worker


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

employment regulation | technological unemployment | temporary lay-off


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

cyclical unemployment


Difficultés liées à l'emploi et au chômage

Problems related to employment and unemployment


taux de chômage fondamental [ taux de chômage naturel | taux de chômage non accélérationniste | taux naturel de chômage ]

core unemployment rate [ natural rate of unemployment | natural unemployment rate ]


La persistance du chômage: Dans quelle mesure l'attribuer aux prestations d'assurance-chômage de prolongation fondée sur le taux de chômage régional

The Persistence of Unemployment: How Important Were Regional Extended Unemployment Insurance Benefits?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La diminution du chômage qui a accompagné la croissance des emplois dans l'Union européenne entre 1994 et le récent ralentissement de l'activité économique a été particulièrement prononcée en Espagne et en Irlande, deux pays de la cohésion où le taux de chômage était très élevé depuis des années.

The widespread fall in unemployment which accompanied job growth in the EU from 1994 up until the present slowdown was especially pronounced in Spain and Ireland, two cohesion countries in which unemployment rates had been particularly high for many years.


Alors que dans les régions au taux d'emploi les plus élevés, le taux de chômage était en moyenne de 2.3%, il était en moyenne de 19.7% dans celles aux taux d'emploi les plus faibles.

While unemployment in regions where rates were lowest averaged a mere 2.3%, it averaged 19.7% in those where rates were highest.


Dans les 10% de régions les plus favorisées, le taux de chômage était en moyenne de 3.6%, alors qu'il était de 24.3% en moyenne dans les 10% les moins favorisées.

In the top 10% of regions in terms of population, the unemployment rate averaged 3.6%, whereas it averaged 24.3% in the bottom 10% of regions.


La crise économique a encore souligné que la population migrante , souvent la première touchée en période de hausse du chômage, était particulièrement vulnérable aux risques sociaux.

The economic crisis has also further underlined the higher exposure to social risks of the migrant population , often the first to be hit in a context of rising unemployment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conclusions du Conseil européen des 14-15 mars 2013 ont souligné que la lutte contre le chômage était le défi social le plus important et qu’il était crucial de réduire le chômage de longue durée et de veiller à la pleine participation des travailleurs âgés.

The European Council Conclusions of 14-15 March 2013 emphasised that addressing unemployment is the most important social challenge and that reducing long-term unemployment and ensuring full participation of older workers is crucial.


En 2005, le taux d'emploi des ressortissants de pays tiers était sensiblement inférieur (55%) à celui des citoyens de l'UE (65%), et leur taux de chômage était presque deux fois plus élevé (17% contre 9%).

In 2005, the employment rate of third-country nationals was substantially lower (55%) than the EU national rate (65%). Unemployment rates were almost twice as high for non-EU nationals (17%) as for EU nationals (9%).


La diminution du chômage qui a accompagné la croissance des emplois dans l'Union européenne entre 1994 et le récent ralentissement de l'activité économique a été particulièrement prononcée en Espagne et en Irlande, deux pays de la cohésion où le taux de chômage était très élevé depuis des années.

The widespread fall in unemployment which accompanied job growth in the EU from 1994 up until the present slowdown was especially pronounced in Spain and Ireland, two cohesion countries in which unemployment rates had been particularly high for many years.


Dans les 10% de régions les plus favorisées, le taux de chômage était en moyenne de 3.6%, alors qu'il était de 24.3% en moyenne dans les 10% les moins favorisées.

In the top 10% of regions in terms of population, the unemployment rate averaged 3.6%, whereas it averaged 24.3% in the bottom 10% of regions.


Alors que dans les régions au taux d'emploi les plus élevés, le taux de chômage était en moyenne de 2.3%, il était en moyenne de 19.7% dans celles aux taux d'emploi les plus faibles.

While unemployment in regions where rates were lowest averaged a mere 2.3%, it averaged 19.7% in those where rates were highest.


Le taux de chômage de Vienne, sur la base des registres du chômage, était supérieur de 20% à la moyenne autrichienne, et environ la moitié du chômage de longue durée était enregistré à Vienne.

The register based unemployment rate in Vienna was one fifth above the Austrian average, and approximately half of all long-term unemployment was registered in Vienna.


w