Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème se pose surtout depuis trois » (Français → Anglais) :

Ce qui pose surtout problème dans l'e-accessibilité, c'est que les efforts actuellement déployés donnent trop peu de résultats, en raison d'un manque de cohérence et de clarté dans l'établissement des priorités et d'un soutien législatif et financier insuffisant.

The key issue in e-accessibility is that current efforts have insufficient impact due to a lack of coherence, unclear priority setting, and poor legislative and financial support.


Ce problème se pose de façon particulièrement aiguë dans les zones naturelles les plus riches et les plus diversifiées d'Europe,[10] dont plus des trois quarts sont menacés.

This problem is particularly acute in Europe's richest and most diverse natural areas,[10] more than three-quarters of which are under threat.


Depuis le premier jour de cette négociation, je pose et je me pose trois questions.

Since day one, I have asked – and I have asked myself – three questions.


Donc ce n’est pas seulement là que le problème se pose, ce problème se pose surtout, et je dirais même avant tout, dans la relation entre l’Europe et ses propres sociétés et industries dans les pays en voie de développement.

The problem does not only arise there, the problem arises in particular, and I would even say above all, in the relationship between Europe and its own societies and industries in developing countries.


Le problème se pose surtout pour les biocarburants.

This is above all a problem in the case of biofuels.


Même s'il est cohérent d'aborder la lutte contre la tuberculose, la malaria, le SIDA dans un seul programme, il faut cependant distinguer les problèmes spécifiques posés par ces trois maladies.

Although it makes sense to tackle the fight against tuberculosis, malaria and AIDS in a single programme, we do, however, need to distinguish between the specific problems posed by these three diseases.


Le problème se pose dans ce cassurtout pour les demandeurs d'asile sans papier, dont l'identité et la nationalité ne peuvent pas être établies aux fins de leur retour.

The main problem concerns undocumented asylum seekers whose identity and nationality cannot be established for the purposes of return.


- Monsieur le Président, M. Nielson a déjà souligné les difficultés d'acheminer l'aide humanitaire. Le problème se pose surtout à cet égard.

– (FR) Mr President, Mr Nielson has already explained the problems of sending humanitarian aid. Actually delivering it is the main problem.


La proposition de la Commission a pour objectif de faire distribuer les 26 millions d'euros par les États membres sur la base d'un critère, d'une grille de distribution qui tienne surtout compte du nombre de demandes d'asile que chaque État membre a reçu au cours des trois dernières années et du nombre de réfugiés qui se trouven ...[+++]

The objective of the Commission’s proposal is that the sum of EUR 26 million should be distributed amongst the Member States based on a criterion, on a distribution scale that, above all, takes into account the number of requests for asylum that each Member State has received in the last three years and the number of refugees that have been in each Member States over the last three years.


Depuis quelques années, une série de questions posées au Parlement européen et de lettres adressées à la Commission ont mis au jour certains des problèmes posés par l'accès à l'assistance judiciaire aux personnes impliquées dans des différends et litiges dans un autre État membre.

For a number of years, a series of questions to the European Parliament and correspondence addressed to the Commission have brought to light some of the problems that exist with regard to access to legal aid for persons involved in disputes and litigation in a Member State other than their own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème se pose surtout depuis trois ->

Date index: 2025-05-25
w