Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «qui tienne surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Choix ou révocation d'un choix afin que l'entrepreneur d'une coentreprise tienne compte de la TPS/TVH [ Choix d'une coentreprise - Choix visant la déclaration de la TPS par une entreprise ]

Election or Revocation of an Election to Have the Joint Venture Operator Account for GST/HST [ Joint Venture Election - Election to Have Joint Venture Operator Account for GST ]


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui n'est surtout pas normal, c'est d'avoir un propriétaire de pont qui se comporte comme si Montréal était son village et qui se fout complètement des élus locaux qui réclament un projet qui tienne compte de la réalité de Montréal.

What is really not normal is a bridge owner behaving as though Montreal were his own personal village and not giving a damn about local elected officials who are asking for a solution that takes Montreal's reality into account.


Il faut savoir que ce projet de loi ne concerne pas que la séparation. Il vise surtout à ce qu'on tienne compte de la volonté du Québec de voir son caractère distinct être mieux pris en compte dans les ententes conclues avec le gouvernement fédéral du Canada.

It is very important to know that the focus of this bill is not simply secession but more the recognition of Quebec's aspiration to have its distinctiveness much better integrated into Canadian federal arrangements.


Des carrières attractives et bien rémunérées et surtout une formation initiale et continue qui tienne compte de ces nouvelles réalités sont des éléments clés pour obtenir des résultats positifs

Attractive, well-remunerated careers and above all initial and continuous training that takes account of this new situation are of key importance for achieving good results


J'aimerais qu'on s'en tienne aux faits, surtout à propos de la réunion du 12 avril au Cap-Breton.

I want to stick to the facts, especially about the meeting we had in Cape Breton on April 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'essentiel est donc que le Conseil adopte une position qui tienne compte de l'importance de préserver l'intégrité des statuts, une position qui tienne compte, si l'on devait arriver à un compromis avec les Américains, du problème de la non-réciprocité, de la nécessité que les citoyens coupables - ou du moins suspectés - soient jugés par les tribunaux américains et, surtout, une position qui tienne compte du fait que l'exception éventuelle devrait se limiter, le cas échéant, au personnel militaire et civil en mission et ne pas s'étend ...[+++]

This is important: it is important that the Council adopts a position which gives due consideration to the importance of preserving the Statute in its entirety, that, should a compromise be reached with the United States, it takes into account the question of non-reciprocity – the need for guilty citizens or, at any rate, citizens who have been accused of a crime, to be tried before the US Courts in any case – and, most importantly, that it takes into account the fact that any exception must be restricted, where appropriate, to military and civilian staff sent on mission by the United States and must not be extended, as the United States ...[+++]


Pour ce qui est du grand nombre de personnes bénéficiant d'allocations d'invalidité, il semble que le problème tienne surtout aux conditions d'éligibilité trop indulgentes.

Regarding the large number of persons receiving invalidity benefit it seems that the problem lies mainly in entry conditions that are too lenient.


La proposition de la Commission a pour objectif de faire distribuer les 26 millions d'euros par les États membres sur la base d'un critère, d'une grille de distribution qui tienne surtout compte du nombre de demandes d'asile que chaque État membre a reçu au cours des trois dernières années et du nombre de réfugiés qui se trouvent sur le territoire de chaque État membre depuis trois ans.

The objective of the Commission’s proposal is that the sum of EUR 26 million should be distributed amongst the Member States based on a criterion, on a distribution scale that, above all, takes into account the number of requests for asylum that each Member State has received in the last three years and the number of refugees that have been in each Member States over the last three years.


Pour atteindre cet objectif, nous devons bien sûr accentuer l'effort financier des fonds structurels vers les secteurs productifs, mais également et surtout, veiller que le cadre réglementaire et administratif des activités productives tel qu'il est fixé au niveau communautaire tienne compte, autant que nécessaire, des contraintes locales.

To achieve that goal, we shall of course need to step up Structural Fund financing in the productive sectors, as well as ensuring in particular that the regulations and administrative rules governing productive activities at Community level take suitable account of local constraints.


Il semble que cela tienne surtout au fait que l'on a trop considéré les opérations en cause comme étant le problème de telle division particulière ou de telle direction générale.

This is, apparently, attributable mainly to the fact that the occurrences have been seen too much as the problem of a single division or Directorate-General.


Cette approche spécifiquement communautaire (fondée sur une résolution du Conseil CEE du 31.V.1988) se caractérise par plusieurs éléments : - un processus internalisé, c'est-à-dire conçu et assumé par les responsables des pays concernés; - un appui différencié et adapté aux conditions et aux contraintes locales; - un rythme d'exécution des réformes réaliste et qui tienne pleinement compte de la dimension sociale : l'ajustement doit avoir non seulement un objectif de croissance, mais surtout aussi d'équité; - une prise en compte, da ...[+++]

Features of the Community's specific approach (based on a resolution of the Council of 31 May 1988) are : - the internal nature of the process, namely that those in charge in the country prepare it and assume responsibility for it; - support tailored to the country and suited to local conditions and constraints; - a realistic timetable for the implementation of reforms that takes full account of the social dimension : the objective of adjustment is not only growth but, above all, equity; - consideration of long-term development obj ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui tienne surtout ->

Date index: 2025-07-06
w