Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycles depuis la pose
Intervalle depuis pose

Traduction de «pose surtout depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervalle depuis pose

time since installation | TSI [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si la communauté a toujours beaucoup contrôlé ses membres, la situation se détériore lentement depuis 1982, et surtout depuis l'arrêt Powley. La Cour suprême du Canada a alors confirmé que les Métis constituent un peuple autochtone titulaire de droits. Or, les définitions provinciales et nationales ont commencé à porter non seulement sur l'identité collective, mais aussi sur la situation géographique des Métis, ce qui pose problème puisqu'on les définit rarement en fonction d'un endroit f ...[+++]

While community control over their membership has historically been important, that has slowly eroded since 1982, and particularly since the Powley decision when the Supreme Court of Canada confirmed that Metis are a rights-bearing Aboriginal people as provincial and national definitions have become focused not only on collective identity, but also on geographical location, which is problematic as Metis people are often not defined by a fixed settlement and have historically been mobile.


Au niveau de l'évaluation du risque, en tant que municipalité qui héberge un port international, un aéroport international et des installations militaires et qui, de plus, joue un rôle essentiel dans l'économie de la province et de la région atlantique, nous sommes conscients des menaces posées par le terrorisme, surtout depuis le 11 septembre.

In terms of risk assessment, as a municipality with an international port, an international airport, a military presence, and a key role in the provincial and Atlantic economy, we are well aware of the threats posed by terrorism, certainly post-9/11.


15. constate que l'internet pose des défis particuliers en raison de sa nature mondiale et transfrontalière, qui peut créer des vides juridiques et des conflits juridictionnels et permet aux recruteurs et aux individus radicalisés de communiquer facilement à distance, depuis les quatre coins du monde, sans aucune frontière physique et sans devoir établir de base ni chercher refuge dans un pays particulier; rappelle que l'internet et les réseaux sociaux constituent des plateformes importantes utilisées pour accélérer la radicalisation ...[+++]

15. Notes that the internet generates specific challenges given its global and cross-border nature, thus giving rise to legal gaps and jurisdictional conflicts and allowing recruiters and those who are radicalised to communicate remotely and easily from all corners of the world with no physical borders, no need to establish a base, and no need to seek sanctuary in a particular country; recalls that the internet and social networks are significant platforms for the fuelling of radicalisation and fundamentalism, as they facilitate the rapid and large-scale global distribution of hate messages and praise for terrorism; expresses concern a ...[+++]


13. constate que l'internet pose des défis particuliers en raison de sa nature mondiale et transfrontalière, qui peut créer des vides juridiques et des conflits juridictionnels et permet aux recruteurs et aux individus radicalisés de communiquer facilement à distance, depuis les quatre coins du monde, sans aucune frontière physique et sans devoir établir de base ni chercher refuge dans un pays particulier; rappelle que l'internet et les réseaux sociaux constituent des plateformes importantes utilisées pour accélérer la radicalisation ...[+++]

13. Notes that the internet generates specific challenges given its global and cross-border nature, thus giving rise to legal gaps and jurisdictional conflicts and allowing recruiters and those who are radicalised to communicate remotely and easily from all corners of the world with no physical borders, no need to establish a base, and no need to seek sanctuary in a particular country; recalls that the internet and social networks are significant platforms for the fuelling of radicalisation and fundamentalism, as they facilitate the rapid and large-scale global distribution of hate messages and praise for terrorism; expresses concern a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas d'étudiants qui se sont installés en milieu urbain depuis peu de temps et qui ont surtout fait leurs études près des réserves, notamment dans les collectivités du Nord, le problème qui se pose est celui d'une formation scolaire insuffisante pour être en mesure de poursuivre des études postsecondaires.

For our students who have come to an urban centre recently and who have had most of their schooling close to the reserves, especially in the more northern communities, there is lack of an appropriate level of schooling to enter post- secondary studies.


Depuis le mois de novembre, je pose des questions au ministre des Transports, mais il ne les prend pas au sérieux, et surtout, il ne prend pas ses responsabilités dans ce dossier.

Since last November, I have been asking the Minister of Transport about this, but he refuses to take it seriously. More importantly, he is shirking his responsibilities in this matter.


Le problème se pose surtout depuis trois ans, depuis l'arrivée du gouvernement au pouvoir, et je peux assurer aux honorables sénateurs que je continuerai d'être aussi tenace tant et aussi longtemps que nous n'atteindrons pas notre objectif.

All have occurred in the past three years, principally while this government has been in power. Also, I can assure honourable senators that my tenacity will not subside until we achieve our goal.




D'autres ont cherché : cycles depuis la pose     intervalle depuis pose     pose surtout depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose surtout depuis ->

Date index: 2024-02-22
w