Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème qui nous coûtera énormément » (Français → Anglais) :

Si nous sommes indifférents à l'un de ces problèmes, cela nous coûtera plus cher plus tard. Ce n'est pas une considération humanitaire ou sociale, mais une simple question économique.

That's simply an economic approach, not a humanitarian or social one.


Comme nous l'apprend l'expérience de l'industrie minière du Canada dans le reste de l'Amérique latine, lorsque vous investissez dans des pays où la violence atteint de très hauts niveaux, en général, vous obtenez de très faibles résultats économiques et beaucoup de problèmes, beaucoup de problèmes politiques et un énorme préjudice à votre réputation ainsi qu'à la réputation du pays.

As we know from experience of the mining industry of Canada in the rest of Latin America, when you invest in jurisdictions that have very high levels of violence, you get in general low economic results and lots of problems, lots of political problems, and lots of damage to your reputation, also to the reputation of the country.


Nous devons recapitaliser les banques et cela coûtera énormément d’argent.

We have to recapitalise the banks, and this will cost a huge amount of money.


La responsabilité pose problème en raison des énormes différences qui existent entre les États membres, nous devrons donc trouver des solutions sur ce point.

Liability is a problem on account of the huge differences between the Member States, but we will need to look for solutions here.


Les problèmes en Roumanie sont énormes, à tel point qu’il ne fait aucun doute, à mon sens, que nous ne pouvons pas leur donner le feu vert.

The problems in Romania are immense, so much so that there is no doubt in my mind that we cannot give them the green light.


Je crains fort que dans ces conditions, nous devions - une fois cette guerre terminée - faire face à un problème, à savoir aux énormes divergences entre musulmans et chrétiens.

My fear is that, this being so, we will, once this war is over, have to deal with the problem of huge differences of outlook between Muslims and Christians.


Nous tenons également à souligner combien il est important que l'exécution du budget de l'UE devienne effective, de sorte que nous puissions nous attaquer aux problèmes face à l'énorme retard qui existe dans certains domaines.

We would also like to emphasise how important it is that the implementation of the EU’s budget is made more efficient, so that we can get a grip on the problem of the substantial backlog that exists in certain areas.


Nous pourrions avoir un énorme problème qui nous coûtera énormément d'argent à régler.

We could have a huge problem that would cost us a huge amount of money to clear up.


Mme Mendelsohn Aviv : L'un des problèmes, c'est que les gens seront gardés en détention arbitraire, ce qui coûtera énormément cher aux Canadiens, tant pour la détention que pour les réparations et les compensations.

Ms. Mendelsohn Aviv: One of the problems is that people will be held in arbitrary detention and it will cost Canadians a huge amount of money, both in keeping people in detention and in paying them reparations and compensation.


Nous entendons sans cesse dire que les problèmes du Canada sont énormes.

We keep hearing that Canada's problems are huge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème qui nous coûtera énormément ->

Date index: 2023-03-13
w