Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème prioritaire aujourd " (Frans → Engels) :

Un: rétablir la stabilité financière - et la maintenir; Deux: garantir l'assainissement structurel des finances publiques; Trois: lutter contre le chômage, en particulier le chômage des jeunes, le problème prioritaire aujourd'hui; Et quatre: œuvrer en faveur d'une croissance économique durable, préparer l'avenir.

One: restoring financial stability – and maintaining it; Two: ensuring sound public finances – structurally sound; Three: fighting unemployment, especially for the young, today's emergency; And four: working on long-term economic growth, preparing for the future.


Ce consensus n'existe pas aujourd'hui, mais ce devrait être prioritaire pour tout le monde, parce qu'étant donné la croissance démographique en Saskatchewan, les problèmes et les possibilités sont tellement immenses que c'est probablement là que nous pouvons faire preuve de créativité.

That consensus doesn't exist today, but it should be a priority for everybody, because with the demographics in Saskatchewan, both the problems and the opportunities are so enormous that this is where we can probably get creative.


34. recommande aux établissements d'enseignement supérieur d'élaborer prioritairement des programmes interdisciplinaires, à la frontière des savoir, afin de former des spécialistes capables de résoudre les problèmes toujours plus complexes du monde d'aujourd'hui;

34. Recommends that higher education institutions should, as a matter of priority, develop interdisciplinary programmes on the borders between sciences in order to train specialists capable of solving the most complex problems facing the world today;


34. recommande aux établissements d'enseignement supérieur d'élaborer prioritairement des programmes interdisciplinaires, à la frontière des savoirs, afin de former des spécialistes capables de résoudre les problèmes les plus complexes du monde d'aujourd'hui;

34. Recommends that higher education institutions should, as a matter of priority, develop interdisciplinary programmes on the borders between sciences in order to train specialists capable of solving the most complex problems facing the world today;


34. recommande aux établissements d'enseignement supérieur d'élaborer prioritairement des programmes interdisciplinaires, à la frontière des savoirs, afin de former des spécialistes capables de résoudre les problèmes les plus complexes du monde d'aujourd'hui;

34. Recommends that higher education institutions should, as a matter of priority, develop interdisciplinary programmes on the borders between sciences in order to train specialists capable of solving the most complex problems facing the world today;


Voilà pourquoi, par exemple, nous avons suggéré que la première communauté de la connaissance et de l’innovation du nouvel Institut européen de technologie soit consacrée au changement climatique, à l’énergie et aux industries propres, parce qu’il s’agit d’un problème très important et que nous devons aujourd’hui rationaliser certains de nos programmes européens dans le cadre de notre budget et avec les ressources à disposition, pour que ce domaine soit davantage prioritaire ...[+++]

That is why, for instance, we have suggested that the first Knowledge and Innovation Community of the new European Institute of Technology should be devoted to climate change, energy and environmentally friendly industries, because this is a major concern and we now need to streamline some of our programmes in the European Union within our budget and with the resources we have available, in order to put more priority and more emphasis on this area.


Mais si une partie du problème provient du fait qu'il ne recevait pas suffisamment d'attention ou qu'il ne forçait pas les gouvernement précédent ou actuel à réagir suffisamment, comme Mme Fraser l'a dit, alors pour l'amour du ciel, ça vaut la peine de le séparer ou de lui donner plus d'autonomie et plus d'attention, et non pas le noyer encore plus dans un rapport de la vérificatrice générale et constater à la publication de la vérification, qu'il y a six livres et l'un d'eux peut ou non portait sur l'environnement — alors que les Canadiens nous disent à tous qu'il s'agit aujourd ...[+++]

But if part of the problem was that it wasn't getting enough attention or it wasn't forcing government in previous times or in current times to react enough, as Ms. Fraser said, then for heaven's sakes, moving it out and giving it more independence and more attention seems worthwhile; not burying it deeper within an auditor's report, so that when the audit comes out there are six booklets and one of them may or may not be on the environment—with Canadians telling all of us that this is the leading critical issue right now.


Globalement, Monsieur le Président, ce rapport ne paraît avoir pris conscience ni du problème dramatique posé à nos sociétés qui jouent aujourd’hui leur survie, ni de la nécessité de réviser profondément nos procédures d’asile et d’orienter prioritairement nos efforts vers la stabilisation politique et le développement économique des pays d’origine de cette émigration du désespoir.

Overall, Mr President, this report does not seem to have taken account of either the dramatic problem faced by our societies, whose survival is now at stake, or the need for in-depth revision of our asylum procedures and for our efforts to be directed, as a matter of priority, towards the political stabilisation and economic development of the countries from which these people are driven, in their despair, to emigrate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème prioritaire aujourd ->

Date index: 2024-04-05
w