Je voudrais dire que le dialogue que nous devons avoir doit tourner non pas autour de la Constituti
on, mais autour des problèmes existentiels de l’Union européenne, qui sont:
tout d’abord, dans quelle mesure l’Union europée
nne est-elle encore nécessaire; deuxièmement, si l’Union européenne est nécessaire,
quel type d’Union européenne voulons-nous;
...[+++] et, troisièmement, jusqu’où voulons-nous élargir l’Union européenne.
I wish to express the opinion that the dialogue which we need to hold must revolve not around the Constitution but around the existential problems of the European Union, which are: firstly, the degree to which the European Union is still necessary; secondly, if the European Union is necessary, what type of European Union do we want and, thirdly, how enlarged a European Union do we want.